Медицинский перевод

С необходимостью перевести медицинские документы на иностранный язык сталкиваются чаще всего граждане, которые планируют отправиться на лечение или оздоровление за границу. В этом случае все эпикризы, выписки, справки и результаты обследований придется доверить лингвисту. Быстро и профессионально сделать медицинский перевод в Санкт-Петербурге можно в специализированном агентстве «С полуслова».

Сотрудники нашего Бюро переводов медицинской тематики работают с языками порядка 50 стран мира. Не исключение и латынь, на которой по-прежнему пишутся многочисленные узкоспециализированные термины.

Перечень услуг агентства и особенности работы

В компании «С полуслова» клиенты чаще всего заказывают перевод следующих текстов медицинской тематики:

  • медицинские и ветеринарные обследования;
  • врачебные назначения;
  • выписки из историй болезней и эпикризы;
  • справки установленных форм;
  • медицинские научные работы;
  • профессиональные и научно-популярные статьи, литература.
Наш медицинский переводчик с русского на английский, немецкий или другой язык не только специализируется на данной области знаний, но и работает бок о бок с профессиональными медиками, в том числе иностранными.

Нередко требуется перевести с латинского на русский язык медицинские термины или наименования лекарственных препаратов. Справиться с подобной задачей может только опытный лингвист, который владеет соответствующими знаниями в нужной области. Доверять машинному переводу или работе любителя крайне не рекомендуется.

Стоимость медицинского перевода от профессионала

Несмотря на то, что обработка текстов медицинской тематики считается одной из наиболее сложных для лингвиста, наша стоимость медицинского перевода в СПб не выделяется повышенной тарифной ставкой. Узнать цены на перевод 1800 знаков (учетной страницы) в рамках нужной языковой пары можно в прайс-листе агентства. За срочность предполагается дополнительная оплата в размере 50% от стандартной стоимости.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения медицинского перевода составляет 700 рублей