Перевод медицинских текстов

С медицинскими текстами сталкивался каждый, ведь время от времени приходится читать собственную медкарту, результаты обследований, научно-популярные статьи на интересующие темы или профессиональную литературу. Когда попадаются материалы на иностранном языке, может потребоваться сделать перевод медицинских текстов в Санкт-Петербурге. Помощь в этом деле оказывает специализированное Бюро «С полуслова».

Сотрудники агентства – квалифицированные лингвисты, которые владеют порядка 50 языками мира, всегда перепроверяют готовый перевод с помощью профильных справочников, консультируются с профессиональными медиками, в том числе иностранными.

Разновидности медицинских текстов и особенности перевода

Для того, чтобы перевести медицинский текст с английского на русский язык, агентство подбирает переводчиков, которые специализируются на обработке материалов медицинской тематики. Подобная политика позволяет избежать фактических ошибок и неточностей в готовых текстах.

В Бюро «С полуслова» можно заказать перевод следующих видов медицинских текстов:

  • • медицинские документы;
  • • научные и студенческие работы;
  • • статьи и публикации;
  • • дипломы и сертификаты;
  • • профессиональная литература.
Кроме перевода, агентство предоставляет услуги графического оформления текстов, подготовки к печати, нотариального заверения и легализации.

Как устанавливается стоимость перевода медицинского текста

Компания «С полуслова» придерживается политики универсальных цен. У нас нет надбавки за сложность темы – вы можете заказать перевод любого текста в рамках выбранной языковой пары по одной и той же цене. Стоимость перевода медицинских текстов в СПб зависит только от объема материала, а также языка исходника и перевода. Наценка предусмотрена лишь за срочность – 50%.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения медицинских текстов составляет 700 рублей

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!