Перевод медицинских заключений

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Пройденное лечение за границей или, наоборот, желание получить консультацию у врача в другой стране влечет за собой необходимость сделать перевод медицинских заключений в Санкт-Петербурге. Предоставляет такую услугу питерское Бюро «С полуслова». У нас трудятся эксперты в области лингвистики, которые параллельно специализируются на других областях знаний, в том числе и на медицине.

Доверять перевод врачебных документов дилетантам и тем более программам-переводчикам категорически не рекомендуется. Такая работа под силу лишь опытным специалистам, которые не только владеют нужными языками на высоком уровне, но и грамотно оперируют медицинской терминологией.

Особенности перевода и оформления врачебных заключений

Медицинские заключения, как правило, имеют вид отпечатанного бланка, графы которого заполняются врачом от руки. Это одновременно упрощает перевод данного документа и усложняет его, поскольку лингвисту приходится расшифровывать зачастую неразборчивый почерк.

Перевод с немецкого на русский медицинского заключения предполагает:

  • правильную расшифровку аббревиатур;
  • точный перевод наименований лекарственных препаратов, в том числе с латинского языка;
  • обработку дозировок, при необходимости перевод в нужные единицы измерения.
Перед тем, как перевести медицинские заключения на английский язык, в сложных случаях наши специалисты консультируются с иностранными врачами, сверяются с профильными справочниками и специализированной литературой. Такой подход гарантирует 100%-ю точность перевода.

В Москве наша компания известна качеством юридических и технических переводов. Мы работаем со срочными заказами, предоставляя результаты, которые включают перевод справок, инструкций и различной документации. На странице нашего сайта клиенты могут ознакомиться со статьями о тематике и истории различных переводческих работ. Каждый день мы отправляем документы, включая апостилированные паспорта и заверенные карты, что особенно важно для пациентов, нуждающихся в переводе медицинских документов, например, анализов и исследований болезней.

Наши сотрудники, будучи носителями научной тематики, обладают большим опытом работы в сфере медицинских и экономических переводов. Мы быстро переводим свидетельства о болезни, выписки из клиник, дипломы с печатью и другие личные документы в соответствии с международными стандартами. Требуется точность и понимание терминов при работе с удостоверениями личности и сертификатами, а также при переводе доверенностей и финансовых документов.

Мы осознаем сложности, связанные с переводом технического оборудования и диагнозов здоровья, поэтому важно избегать ошибок в каждой задаче выполнения. Наши клиенты ценят нашу работу, что отражено в отзывах, особенно когда речь идет о переводах на редкие языки, такие как корейский, сербский и норвежский. Благодаря опыту наших сотрудников, мы предлагаем легализацию и апостиль водительских удостоверений и других документов, обеспечивая точное соответствие международным требованиям.

Также на нашем сайте регулярно публикуются вакансии для тех, кто хочет присоединиться к нашей команде профессионалов.

Стоимость перевода медицинского заключения с гарантией

В компании «С полуслова» стоимость перевода медицинских заключений в СПб определяется количеством текста в исходном документе и нужной языковой парой. При необходимости перевод может быть удостоверен нотариально – это стоит 700 р. Ознакомиться с расценками на обработку всех языков и дополнительные услуги агентства можно в прайс-листе Бюро.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!