Перевод медицинских выписок

Выписной эпикриз из карты стационарного больного играет большую роль для врача, который определяет последующее лечение пациента в условиях амбулатории. Кроме того, этот документ требуется для правильного расчета больничных выплат, а также может иметь значение в решении некоторых юридических вопросов. Сделать перевод медицинских выписок в Санкт-Петербурге можно в специализированном агентстве «С полуслова».

Не стоит доверять перевод выписок из больницы автоматическим программам или переводчикам-любителям. Малейшая неточность в данном случае может стоить пациенту здоровья и даже жизни.

Особенности перевода выписных эпикризов

Эпикриз из больницы имеет стандартную форму и заполняется лечащим врачом при выписке пациента из стационара. Такой документ отличается от других большим числом узкоспециализированных медицинских терминов, среди которых диагнозы, результаты анализов и обследований, назначения.

Для наиболее точного и грамотного перевода выписок лингвист должен хорошо разбираться в медицине или работать в паре с квалифицированным врачом. Оба этих варианта практикуются в нашем агентстве.

Перевести медицинскую выписку с русского на английский язык может потребоваться в том случае, если пациент:

  • собирается консультироваться или лечиться за границей;
  • трудоустроен в другой стране;
  • планирует предоставить эпикриз в иностранном суде в качестве доказательства.

При необходимости перевод больничной выписки может быть заверен государственным нотариусом.

Какова стоимость перевода медицинской выписки в агентстве

В Бюро «С полуслова» существует прайс-лист, открытый для клиентов, согласно которому и устанавливается стоимость перевода медицинских выписок в СПб. На сумму в чеке влияет цена обработки нужной языковой пары, число учетных страниц в исходном документе, а также срочность выполнения заказа. При необходимости получить перевод день в день его стоимость увеличивается на 50%.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения медицинских выписок составляет 700 рублей

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!