Перевод медицинских выписок

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Выписной эпикриз из карты стационарного больного играет большую роль для врача, который определяет последующее лечение пациента в условиях амбулатории. Кроме того, этот документ требуется для правильного расчета больничных выплат, а также может иметь значение в решении некоторых юридических вопросов. Сделать перевод медицинских выписок в Санкт-Петербурге можно в специализированном агентстве «С полуслова».

Не стоит доверять перевод выписок из больницы автоматическим программам или переводчикам-любителям. Малейшая неточность в данном случае может стоить пациенту здоровья и даже жизни.

Особенности перевода выписных эпикризов

Эпикриз из больницы имеет стандартную форму и заполняется лечащим врачом при выписке пациента из стационара. Такой документ отличается от других большим числом узкоспециализированных медицинских терминов, среди которых диагнозы, результаты анализов и обследований, назначения.

Для наиболее точного и грамотного перевода выписок лингвист должен хорошо разбираться в медицине или работать в паре с квалифицированным врачом. Оба этих варианта практикуются в нашем агентстве.

Перевести медицинскую выписку с русского на английский язык может потребоваться в том случае, если пациент:

  • собирается консультироваться или лечиться за границей;
  • трудоустроен в другой стране;
  • планирует предоставить эпикриз в иностранном суде в качестве доказательства.

При необходимости перевод больничной выписки может быть заверен государственным нотариусом.

В Москве работает наше бюро переводов, предлагая широкий спектр услуг, включая нотариальное заверение и апостилирование документов. Мы специализируемся на различных тематиках: от технических до медицинских и юридических. Наши клиенты могут легко отправить нам свои документы через наш сайт или воспользоваться WhatsApp для срочных запросов.

Мы предоставляем справки, заключения и свидетельства с заверением печатью и гарантируем высокое качество каждого перевода. Наш опыт в сфере легализации и апостилирования материалов позволяет нам обрабатывать запросы в кратчайшие сроки. Благодаря многоязычному штату специалистов, включая корейских, вьетнамских, грузинских и сербских переводчиков, мы охватываем множество иностранных языков.

Наша команда занимается переводом научных исследований, инструкций к медицинским препаратам, историй болезней и документации для клиник. Каждый перевод проходит строгую проверку и заверяется нотариально при необходимости. Для удобства наших клиентов мы предлагаем дополнительные услуги, такие как консультации и поддержка в процессе оформления доверенностей и дипломов.

Приглашаем вас посетить наш сайт или связаться с нами по телефону для получения дополнительной информации. Мы гарантируем конфиденциальность личных данных и предлагаем конкурентоспособные цены на наши услуги.

Какова стоимость перевода медицинской выписки в агентстве

В Бюро «С полуслова» существует прайс-лист, открытый для клиентов, согласно которому и устанавливается стоимость перевода медицинских выписок в СПб. На сумму в чеке влияет цена обработки нужной языковой пары, число учетных страниц в исходном документе, а также срочность выполнения заказа. При необходимости получить перевод день в день его стоимость увеличивается на 50%.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!