Устный перевод

Жизнь в современном мире невозможна без коммуникации. Мы помогаем преодолеть языковой барьер и наладить деловые отношения с иностранными партнерами. Услуга устного последовательного перевода подразумевает лингвистическое сопровождение различных мероприятий (семинары, тренинги, встречи, презентации, выставки), пусконаладочных работ, поездок, экскурсий, вебинаров и пр. путем предоставления специалиста требуемой тематики, который будет сначала слушать оратора, а затем во время паузы переводить сказанное аудитории максимально четко и полно.
Для этого ему необходимо обладать высокой квалификацией, отличной памятью и способностью быстро формулировать мысль. Все наши специалисты имеют богатый опыт сопровождения международных мероприятий, поэтому мы отвечаем за качественное выполнение каждого заказа.
Стоимость устного перевода зависит от популярности языка и специфики мероприятия. Минимальный заказ составляет 2 часа работы переводчика. Заказы принимаются как минимум за 2 дня. Также обращаем внимание, что для качественного перевода специалисту понадобятся материалы для подготовки. Транспортные расходы в случае заказа переводчика за пределы Санкт-Петербурга и ЛО оплачиваются дополнительно.