mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Устный перевод по Skype

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

С развитием телекоммуникационных технологий барьеры между представителями различных стран постепенно стираются, связь становится проще и доступнее. Skype – один из самых популярных интернет-сервисов, позволяющих общаться по аудио- и видеосвязи в режиме реального времени. Благодаря таким возможностям данный ресурс широко используют не только частные лица, но и компании. На сегодняшний день устный перевод по Skype в Санкт-Петербурге – достаточно востребованная услуга. Заказать ее можно в специализированном бюро переводов «С полуслова».

Устный переводчик по «Скайпу» выручит в том случае, если вы не успели пригласить лингвиста на переговоры, или встреча произошла неожиданно. Просто позвоните нам, и мы организуем конференцсвязь.

Мы предлагаем профессиональный последовательный и синхронный перевод по Skype онлайн. Наши лингвисты имеют высокую квалификацию и большой практический опыт в своей области. Все сотрудники специализируются на определенных узких направлениях, поэтому мы всегда подбираем переводчика, максимально компетентного в теме предстоящей дискуссии.

Устный перевод чрезвычайно сложен, поэтому в данном случае профессионализм переводчика особенно важен. При необходимости или по требованию клиента мы задействуем носителя языка, связь с которым также устанавливается по Skype.

Профессиональный устный переводчик по «Скайпу» может потребоваться в таких случаях:

  • личное общение с иностранцем;
  • деловые видеопереговоры с участием представителей разных национальностей;
  • онлайн-конференции.

Во всех случаях заказа данной услуги мы подберем для вас лучшего лингвиста, который выполнит качественный устный перевод вашей речи или дискуссии по Skype.

Особенности перевода в режиме онлайн

Устный перевод по «Скайпу» хоть имеет ту же суть, что и перевод с личным присутствием переводчика, но все же имеет некоторые особенности.

  • Вам не нужно размещать переводчика – он находится на своем рабочем месте в нашем офисе.
  • Вы сами можете располагаться в любом удобном месте для разговора.
  • По «Скайпу» возможен устный перевод одновременно нескольких собеседников, говорящих на разных языках.
  • При переводе необходимо учитывать качество голосовой связи. Если предстоят важные переговоры, стоит позаботиться о хорошем интернет-покрытии у всех участников.
  • В процессе видеосвязи возможен синхронный перевод.

Если ввиду большой разницы между часовыми поясами у собеседников переговоры назначены на нерабочее время, это не станет препятствием для заказа наших услуг – мы поможем вам в любое время.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода по Skype

В бюро «С полуслова» стоимость устного перевода по Skype в СПб незначительно отличается от аналогичной услуги offline. Цена устанавливается в зависимости от языковой пары, времени работы лингвиста и вида перевода. Синхронный перевод, как правило, дороже, чем последовательный. В прайс-листе нашего агентства расценки на устные переводы указаны на 1 час работы переводчика и составляют от 1100 до 1700 рублей в зависимости от языка. Минимальный заказ услуги – 2 часа.

Узнать все цены

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок