Перевод справок

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Справки выдаются медицинскими, образовательными, финансовыми и прочими учреждениями с целью официального информирования других организаций о конкретных событиях или фактах, связанных с человеком. Заверение такого документа нотариусом необходимо гражданам, отправляющимся за границу для решения тех или иных вопросов. Сделать нотариальный перевод справки в Санкт-Петербурге можно в агентстве «С полуслова». Специалисты Бюро владеют 50 языками мира, среди которых наиболее распространенные английский, немецкий, французский, испанский, хорватский, сербский, шведский, китайский, венгерский, грузинский, датский а также более экзотические: арабский, тайский, туркменский, индийский, корейский, вьетнамский, японский и другие.

Перевести справку на английский язык может потребоваться в таких случаях:

  • при переводе в зарубежный вуз;
  • при оформлении визы в отдельные страны;
  • при переводе на лечение в иностранное медицинское учреждение;
  • при трудоустройстве за границей;
  • при оформлении ВНЖ и гражданства в другой стране.
Чтобы перевод имел юридическую силу за пределами родной страны, необходимо заверить его нотариусом. В противном случае справка будет действовать только на территории государства, которое ее выдало.

Перечень справок для перевода

Существует масса справок, которые могут потребоваться при оформлении каких-либо документов за рубежом. К наиболее распространенным относятся:

  • справка с места работы;
  • справка с места учебы (академическая справка);
  • справка о несудимости;
  • справка о состоянии банковского счета;
  • медицинская справка.

Как правило, запрашивающие органы требуют оригинал справки, поэтому нотариальное заверение перевода не предполагает наличие копии документа. Перевод подшивается непосредственно к оригиналу документа.

Сотрудники Бюро «С полуслова» оформляют переводы с различных языков и на различные языки мира, соблюдая международные нормы, а при необходимости и внутренние требования запрашивающей организации.

В заключении хочется отметить, что наша компания предоставляет услуги на апостиль, легализация документов, профессиональный письменный, устный и срочный переводы, а так же перевод на медицинский, юридический и технический нотариально заверенный текст с печатью бюро.

На нашем сайте мы специализируемся на юридическом переводе документов в СПБ. У нас вы можете максимально быстро получить перевод личных документов, таких как паспорта, свидетельства о рождении, брака или смерти, диплома, аттестата, перевод водительского удостоверения, трудовой книжки и ИНН. Для удобства наших клиентов предусмотрена возможность отправить файлы документов бесплатно через наш сайт. Мы гарантируем высокое качество переводческих услуг и предлагаем дополнительные услуги, такие как консульская регистрация и экономический анализ документов.

Так же мы делаем переводы художественных текстов на другие языки, например на голландский язык, персидский язык, норвежский язык, сохраняя уникальность стиля и глубину смысла каждого произведения. Наша команда специализируется на тонкостях каждого языка, что позволяет нам адаптировать художественные образы и метафоры для читателей различных культур.

На нашем сайте вы найдёте широкий спектр услуг по переводу текстов на различные языки с возможностью нотариального заверения. Наши квалифицированные переводчики работают с множеством языков, обеспечивая точный и качественный перевод ваших документов. Мы гарантируем, что каждый перевод, требующий нотариального заверения, будет выполнен в соответствии с действующими нормами и стандартами, что делает наши услуги надёжным выбором для юридически значимых документов.

Наша команда состоит из опытных переводчиков с многолетним опытом работы. Мы работаем с большим объемом документов и всегда стремимся к тому, чтобы выполнить все требования клиентов в течение установленных сроков. На сайте вы можете ознакомиться с отзывами наших клиентов. Каждый перевод сопровождается подписью и печатью, что является подтверждением его юридической значимости. Вам нужно просто отправить нам запрос, и мы оперативно обработаем вашу заявку, предоставив все необходимые документы в кратчайшие сроки.

Стоимость перевода

Цена перевода справки в СПб устанавливается в зависимости от размера документа, срока выполнения заказа и языков. Если перевод нужен в тот же день, сверх обычной суммы придется доплатить 50%. Стоимость нотариального заверения документа фиксированная и составляет 900 р. Цена за перевод текста с/на конкретные языки указана в прайс-листе за 1 учетную страницу.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!