Нотариальный перевод документов

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Потребоваться заверение перевода нотариусом может в том случае, если документы предназначены для оформления каких-либо сделок за рубежом, получения гражданства или вида на жительство. Также нотариальное удостоверение отдельных переводов необходимы посольству при решении вопроса о выдаче визы иностранному гражданину. Особенно это касается долгосрочных визитов, например, для обучения или трудоустройства. В соответствии с Гаагской конвенцией, для легализации документов для иностранных ТПП требуется нотариальный перевод. Перевод документов с нотариальным заверением в Санкт-Петербурге предлагает агентство «С полуслова». В Бюро также доступны услуги проставления штампа «Апостиль» и консульской легализации.

Переводчики компании работают с английским, грузинским, украинским, испанским и другими языками мира, общее число которых достигает пятидесяти.

Перечень документов

Профессиональный перевод документов с заверением нотариуса может понадобиться при различных обстоятельствах. В большинстве случаев требование распространяется на такие бумаги:

  • дипломы о высшем образовании, школьные аттестаты, а также приложения к ним;
  • трудовые книжки и выписки из них;
  • свидетельства, выданные органами ЗАГС;
  • финансовые и архивные справки;
  • учредительные документы компаний.

Нотариально заверенный перевод документов в Бюро переводов «С полуслова» – это быстро, профессионально и недорого. Над заказами работают квалифицированные лингвисты, в отдельных случаях привлекаются носители нужного языка. Подобными переводами занимаются сотрудники, которые специализируются на официальных документах.

В Бюро можно срочно сделать перевод документов с апостилем. В этом случае клиент получает все бумаги в день подачи заявки. Проставление штампа «Апостиль» возможно только на документы, выданные организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Чтобы перевести документы на английский язык у нотариуса, он сам должен иметь диплом переводчика, но такая комбинация профессий встречается редко. Как правило, этим занимается профильный специалист, который и ставит подпись. Нотариус, в свою очередь, печатью и собственной фамилией заверяет подпись переводчика, подтверждая соответствие перевода оригинальному тексту.

Перевод документов на нашем сайте – это гарантия высокого качества и юридической силы ваших документов как в РФ, так и за рубежом. Наша команда специализируется на письменном и устном переводе текстов на несколько языков, обеспечивая точность и соблюдение всех норм российской и международной документации. Перевод выполняется в строгом соответствии с действующими стандартами и требованиями, что делает его пригодным для использования в государственных органах и при личных обстоятельствах. Доверенности, технические, медицинские и юридические документы – каждый файл требует индивидуального подхода, который наш сайт готов предоставить. Необходимо лишь отправить нам следующие данные: количество страниц, язык и требуемый тариф. Мы обязательно учтем все дополнительные требования и выполним работу в соответствии с высочайшими стандартами, чтобы ваш перевод имел законную силу в любой стране.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода

В стоимость перевода документов с нотариальным заверением в СПб включены услуги не только переводчика нужного языка, но и нотариуса (700 р.). Цены на перевод одной учетной страницы текста указаны в соответствующем разделе в прайс-листе. Оплата зависит от конкретной комбинации языков. Если перевод подшивается не к оригиналу документа, а к копии, последняя также подлежит нотариальному заверению (100 р./ 1 стр.). Срочный заказ предполагает оплату в размере 50% от стандартной суммы.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!