mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод текстов

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 20 минут

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Какие у нас виды переводов

Зачастую, сталкиваясь с необходимостью перевести какой-либо текст, людям кажется, что это достаточно легко, ведь доступны словари и онлайн-переводчики. Особенно, когда идет речь о распространенных, повсеместно изучаемых языках. Однако такое мнение в корне ошибочно. Сделать действительно качественный перевод может лишь квалифицированный лингвист, который специализируется на работе с материалами соответствующей тематики. Профессиональный перевод текста в Санкт-Петербурге предлагает своим клиентам агентство «С полуслова».

Переводчики нашей компании работают с 50 различными языками, среди которых французский, китайский, японский, украинский, итальянский, узбекский, грузинский, испанский, казахский, азербайджанский, турецкий, арабский, армянский, белорусский, корейский, киргизский, латинский, молдавский, польский, финский, чешский, английский и другие.

В Бюро «С полуслова» можно заказать перевод следующих типов текстов:

  • политические;
  • экономические;
  • технические;
  • художественные;
  • литературные;
  • публицистические и другие.
Агентство предоставляет клиентам услугу срочного перевода текстов любой направленности. Если размер материала не превышает восьми учетных страниц, заказ готовится в течение текущего рабочего дня.

Особенности перевода текстов профессиональными лингвистами

Различные тексты в зависимости от их тематической направленности отличаются по специфике перевода. Играет роль не только содержание материала, но и его назначение, особенности аудитории, для которой он предназначен. Так, качественный перевод текста на русский язык для представителей науки, государственных организаций и читателей популярных изданий будет кардинально отличаться.

Опытный лингвист не просто переводит текст с одного языка на другой. Он старается максимально точно передать смысл оригинала, при необходимости внести некоторые разъяснения, если характер материала это допускает. Немаловажно умение переводчика работать со справочной литературой, подбирать правильные слова и формулировки, адаптировать текст для читателей из определенного национального и культурного сегмента.

Перевести текст с английского на русский язык не всегда возможно в свободном стиле – это допускается преимущественно при интерпретации художественных материалов. Работы медицинской, технической, юридической тематики, а также все документы исключают любые отступления от содержания исходного текста.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Цены на перевод любого текста зависят от:

  • объема материала – стандартной считается одна учетная страница или 1800 символов, за такой объем указана стоимость в прайс-листе;
  • языков перевода и оригинала;
  • срочности выполнения заказа – срочные переводы предполагают наценку в 50%;
  • необходимости заверения перевода нотариусом – эта услуга оплачивается дополнительно и стоит 700 р. за один документ.

Для постоянных клиентов и организаций действуют скидки.

Наша цена на перевод - от 280 р.

Узнать все цены

Стоимость перевода текста в Бюро «С полуслова»

В нашем агентстве стоимость перевода текста в СПб формируется исходя всего из двух параметров: объем материала и языковая пара. Цены в прайс-листе указаны из расчета за одну учетную страницу, которая содержит 1800 печатных знаков, и отличаются в зависимости от выбранных языков перевода и оригинала.

Также можно заказать перевод текста с немецкого на русский или другой язык в срочном порядке, что увеличивает ценник на 50% относительно стандартной стоимости перевода. Дополнительные услуги агентства повышают сумму заказа пропорционально ценам, обозначенным в прайсе.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения текстового перевода составляет 700 рублей

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 10 минут!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону
звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

+7 (904) 639-55-02

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок