Перевод свидетельства об усыновлении и удочерении ребенка

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Документ, подтверждающий усыновление или удочерение несовершеннолетнего ребенка, может потребоваться в различных государственных инстанциях при решении юридических вопросов. Особенно актуально наличие всех необходимых бумаг за границей. Перевод свидетельства об усыновлении и удочерении в Санкт-Петербурге выполняет специализированное агентство «С полуслова». Заказать эту услугу можно также в срочном порядке.

Перевод подобных документов осуществляют лингвисты соответствующего профиля, что позволяет гарантировать максимальную точность и юридическую верность готового текста. В арсенале знаний сотрудников Бюро около 50 языковых пар, в рамках которых может быть выполнен перевод.

Чтобы перевести свидетельство об удочерении или усыновлении детей, ответственному специалисту предстоит:

  • ознакомиться с содержанием исходника и выделить трудные для перевода фрагменты;
  • выполнить черновой перевод текста;
  • проверить результат на предмет неточностей и ошибок перевода;
  • при необходимости прибегнуть к помощи иностранного консультанта;
  • передать материал для проверки редактором и корректором.
Для обретения переводом юридической силы он должен быть нотариально удостоверен и предъявляться совместно с копией оригинального документа, заверенной действующим нотариусом.

Перевод свидетельства об удочерении ребенка может потребоваться в государственном суде или другой официальной инстанции.

В нашей компании, занимающейся переводом документов, мы предлагаем широкий спектр услуг, включая апостиль и нотариальное заверение с документами на различные языки. Наши услуги охватывают легализацию документов, включая консульскую, а также устный и письменный перевод юридических и медицинских документов. Мы обрабатываем документы, такие как паспорта, дипломы, справки о рождении, в браке и о смерти, предоставляя нотариальное заверение для каждого перевода. Посетите наш сайт для просмотра образцов работ и отзывов клиентов.

В случае усыновления, орган опеки и попечительства играет ключевую роль. Родителям, желающим усыновить ребенка, необходимо соблюдать ряд условий и процедур, установленных законом. Возможно, придется обратиться в суд для оформления акта усыновления и регистрации нового статуса ребенка. В таких делах часто требуется собрать дополнительные документы, выданные компетентными органами.

Лицам, ставшим усыновителями, может потребоваться изменить личные данные ребенка, включая имя и место регистрации. Это важный процесс, который требует внимательного подхода и соблюдения всех статей и законов. В некоторых случаях, особенно при усыновлении детей старше определенного возраста (например, старше семи лет), могут потребоваться дополнительные консультации и согласования с органами опеки.

Стоимость перевода свидетельства об усыновлении и удочерении в агентстве

В Бюро «С полуслова» расценки на все услуги представлены в прайс-листе и не зависят от тематики текста или сложности работы. Стоимость перевода свидетельства об усыновлении и удочерении в СПб определяется только языковой парой и срочностью заказа. Работа в ускоренном режиме предполагает доплату в размере 50% от начальной стоимости. Нотариальное заверение перевода обойдется в фиксированные 700 рублей за документ.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!