Перевод свидетельства о расторжении брака

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Свидетельство, подтверждающее расторжении брака супругов, выдается органами ЗАГС или судом на государственном языке страны, в которой происходил развод. В ряде случаев может потребоваться перевод этого документа на другой язык, а также заверение уполномоченным лицом. Нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака в Санкт-Петербурге осуществляет Бюро «С полуслова». Сотрудники агентства свободно владеют английским, немецким, украинским, испанским, китайским и другими языками, общее число которых достигает 50.

Процедура нотариального заверения перевода свидетельства о разводе предполагает снятие копии с оригинала документа и ее удостоверение подписью и печатью уполномоченного лица. Перевод сшивается с копией и только после этого заверяется нотариусом.

Нотариальное заверение перевода

Перевести свидетельство о расторжении брака на английский язык с последующим нотариальным заверением может потребоваться в таких случаях:

  • для подтверждения добрачной (девичьей) фамилии;
  • для вступления в брак за пределами своей страны;
  • для получения ВНЖ или гражданства иностранного государства;
  • для оформления «визы невесты»;
  • для оформления долгосрочных виз в отдельные страны.

Бюро «С полуслова» выполняет перевод свидетельства о разводе, как правило, в течение суток. При необходимости выдача готового документа может быть ускорена до нескольких часов.

По заявке клиента готовый перевод может быть доставлен в пределах Санкт-Петербурга или отправлен с курьером в любую точку мира.

Над заказом трудится дипломированный лингвист, носитель языка. Также в процессе подготовки перевода участвует редактор и корректор. Контролирует выполнение работы и общается с клиентом менеджер проекта.

Наша компания по переводу документов предлагает множество дополнительных услуг. Мы специализируемся на устном и письменном переводе на различные языки, включая юридический и медицинский язык. В нашем портфолио услуг - апостиль, нотариальное заверение и консульская легализация документов. Мы также предоставляем срочный перевод документов, таких как паспорта, дипломы, справки о рождении, браке и смерти. Все услуги выполняются с нотариальным заверением, гарантируя их юридическую действительность. Посетите наш сайт для ознакомления со статьями и отзывами о работе компании.

В нашем бюро переводов в Москве мы работаем с различными документами, включая технические материалы и личные документы, такие как аттестаты и водительские удостоверения. При выполнении перевода важно соблюдать высокие стандарты качества. Каждый файл, который мы переводим, должен соответствовать образцу и требованиям клиента.

Например, при заключении договора на перевод водительского удостоверения требуется предоставить скан или фотографию оригинала. Все страницы документа будут внимательно переведены на корейский или другой нужный язык. Дата выполнения работы обязательно согласуется с клиентом, и для завершения процесса может потребоваться оплатить услуги. Мы постоянно обновляем вакансии и ищем квалифицированных переводчиков, чтобы расширять наши возможности и улучшать сервис.

Наши клиенты могут быть уверены, что все личные данные и информация, содержащаяся в документах, будут обработаны с соблюдением конфиденциальности и в соответствии с российским законодательством. Мы гарантируем выполнить перевод точно в срок и с необходимым уровнем профессионализма.

Стоимость перевода

Прайс-лист на перевод текстов, и документов в том числе, на разные языки мира представлен в разделе Цены. Стоимость перевода свидетельства о расторжении брака в СПб включает также оплату услуг нотариуса – эта сумма фиксированная и составляет 700 рублей. При желании получить заверенный документ в день заявки к стоимости заказа придется добавить еще 50%. Курьерская доставка переводов, графическое оформление текстов и прочие вспомогательные услуги оплачиваются дополнительно.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!