Перевод справки о семейном положении

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Справка о гражданском состоянии или семейном положении требуется, как правило, при подаче заявления на заключение брака за рубежом с иностранным гражданином. При этом оригинала документа недостаточно – бумага должна быть переведена на язык страны, в которой будет проходить регистрация. Сделать перевод справки о семейном положении в Санкт-Петербурге предлагает лингвистическое агентство «С полуслова».

В Бюро за перевод справок отвечают лингвисты, которые специализируются на работе с подобными юридическими бумагами. Как правило, они составляются по единому шаблону, которому и следуют наши сотрудники. В результате клиент получает не просто перевод текста справки, а полноценное отражение документа на нужном языке.

В агентстве «С полуслова» можно перевести справку о семейном положении. Она выдается следующим категориям граждан:

  • тем, кто не состоит и ранее не состоял в браке;
  • тем, кто не состоит в браке в момент выдачи документа (для лиц, ранее расторгнувших брак);
  • тем, кто является вдовцом;
  • тем, кто состоит в браке (с указанием данных супруга).

Перевод справок, выданных перечисленным категориям граждан, кроме последней, служит основанием для получения права на бракосочетание за границей.

Перед подачей документов на регистрацию брака перевод справки о семейном положении необходимо нотариально удостоверить. В противном случае он не приобретет юридическую силу и не сможет быть принят в качестве документа.

Заверить перевод справки у нотариуса также можно через наше агентство.

В нашей компании вы найдете полный спектр услуг по переводу документов на языки, включая медицинский, юридический и технический язык. Мы переводим тексты и документы на арабский, датский, японский, венгерский, турецкий, шведский и болгарский языки. Кроме того, предоставляем услуги такие как апостиль, консульская легализация и нотариальное заверение документов, в том числе дипломов, паспортов и справок. Для удобства клиентов мы также предлагаем срочное оформление документов и сотрудничество с МВД и другими организациями для получения или легализации документов. Посетите наш сайт для получения дополнительной информации и ознакомления с отзывами о работе нашей компании.

В Москве процедура оформления личных документов, таких как свидетельства ЗАГС или справки о несудимости, требует внимательного подхода. Официальные документы, необходимые для получения визы или для оформления выезда за пределы государства, часто требуют заверения печатью и подтверждения от компетентных органов РФ.

Для выполнения этих требований важно обращаться в соответствующие места и соблюдать установленные сроки. Например, при отсутствии необходимой документации, следует незамедлительно отправить запрос в органы, выдающие доверенности или свидетельства. Это может занять несколько дней, поэтому лучше позаботиться об этом заранее.

В случае возникновения вопросов или неуверенности в процессе оформления, всегда полезно обратиться за консультацией к специалистам. Они помогут разобраться во всех тонкостях процедур и убедиться, что все документы оформлены правильно и в вашем имени. Поэтому, если вы планируете выезд из страны или другие юридически значимые действия, уделите особое внимание подготовке всех необходимых документов.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Какова стоимость перевода справки о семейном положении

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода справки о семейном положении в СПб определяется лишь языковой парой и срочностью выполнения работы. У нас нет градации цен в зависимости от сложности работы или тематики текста. Расценки на все переводы указаны в прайс-листе за одну учетную страницу. Срочные заказы предполагают доплату в размере 50%. Услуга юриста, в частности нотариальное заверение перевода справки стоит 700 р.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!