Перевод справки о семейном положении

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Справка о гражданском состоянии или семейном положении требуется, как правило, при подаче заявления на заключение брака за рубежом с иностранным гражданином. При этом оригинала документа недостаточно – бумага должна быть переведена на язык страны, в которой будет проходить регистрация. Сделать перевод справки о семейном положении в Санкт-Петербурге предлагает лингвистическое агентство «С полуслова».

В Бюро за перевод справок отвечают лингвисты, которые специализируются на работе с подобными юридическими бумагами. Как правило, они составляются по единому шаблону, которому и следуют наши сотрудники. В результате клиент получает не просто перевод текста справки, а полноценное отражение документа на нужном языке.

В агентстве «С полуслова» можно перевести справку о семейном положении. Она выдается следующим категориям граждан:

  • тем, кто не состоит и ранее не состоял в браке;
  • тем, кто не состоит в браке в момент выдачи документа (для лиц, ранее расторгнувших брак);
  • тем, кто является вдовцом;
  • тем, кто состоит в браке (с указанием данных супруга).

Перевод справок, выданных перечисленным категориям граждан, кроме последней, служит основанием для получения права на бракосочетание за границей.

Перед подачей документов на регистрацию брака перевод справки о семейном положении необходимо нотариально удостоверить. В противном случае он не приобретет юридическую силу и не сможет быть принят в качестве документа.

Заверить перевод справки у нотариуса также можно через наше агентство.

В нашей компании вы найдете полный спектр услуг по переводу документов на языки, включая медицинский, юридический и технический язык. Мы переводим тексты и документы на арабский, датский, японский, венгерский, турецкий, шведский и болгарский языки. Кроме того, предоставляем услуги такие как апостиль, консульская легализация и нотариальное заверение документов, в том числе дипломов, паспортов и справок. Для удобства клиентов мы также предлагаем срочное оформление документов и сотрудничество с МВД и другими организациями для получения или легализации документов. Посетите наш сайт для получения дополнительной информации и ознакомления с отзывами о работе нашей компании.

В Москве процедура оформления личных документов, таких как свидетельства ЗАГС или справки о несудимости, требует внимательного подхода. Официальные документы, необходимые для получения визы или для оформления выезда за пределы государства, часто требуют заверения печатью и подтверждения от компетентных органов РФ.

Для выполнения этих требований важно обращаться в соответствующие места и соблюдать установленные сроки. Например, при отсутствии необходимой документации, следует незамедлительно отправить запрос в органы, выдающие доверенности или свидетельства. Это может занять несколько дней, поэтому лучше позаботиться об этом заранее.

В случае возникновения вопросов или неуверенности в процессе оформления, всегда полезно обратиться за консультацией к специалистам. Они помогут разобраться во всех тонкостях процедур и убедиться, что все документы оформлены правильно и в вашем имени. Поэтому, если вы планируете выезд из страны или другие юридически значимые действия, уделите особое внимание подготовке всех необходимых документов.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Какова стоимость перевода справки о семейном положении

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода справки о семейном положении в СПб определяется лишь языковой парой и срочностью выполнения работы. У нас нет градации цен в зависимости от сложности работы или тематики текста. Расценки на все переводы указаны в прайс-листе за одну учетную страницу. Срочные заказы предполагают доплату в размере 50%. Услуга юриста, в частности нотариальное заверение перевода справки стоит 700 р.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!