Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираХудожественный или литературный перевод по праву считается одним из наиболее сложных. Ведь лингвисту непросто нужно сделать дословный перевод, а предстоит передать значение каждого слова на другом языке, а фактически написать новый текст, сохранив авторский стиль, настроение и подачу, поэтому нужно придерживаться особенностей стиля. Сделать художественный перевод с английского на русский язык в Санкт-Петербурге требуется в основном издательствам, а также писателям и поэтам: как отечественным, так и иностранным.
Питерское Бюро переводов «С полуслова» принимает в работу научно-популярную литературу, художественные книги, сборники рассказов и стихов, тексты, написанные в эпистолярном жанре, и другие материалы. В агентстве трудятся профессиональные лингвисты, в том числе сотрудники, которые специализируются на литературном переводе. Последний существенно отличается от обработки документов, научных и технических текстов.
Художественный переводчик – своего рода писатель, который практически заново воссоздает произведение. Результат работы такого специалиста точно передает оригинальную историю с учетом совершенно иной языковой культуры.
Особенностью художественного перевода является невозможность его выполнения просто опытным специалистом. Лингвист в той или иной степени должен иметь писательский талант, чтобы в дальнейшем удовлетворить внимание читателя. Ведь именно от результата его труда зависит интерес целевой аудитории произведения, его популярность и репутация автора.
В агентстве «С полуслова» можно заказать профессиональный художественный перевод следующих материалов:
Задача художественного переводчика состоит в том, чтобы точно передать индивидуальный стиль автора, игру слов, юмор, атмосферу происходящего по сюжету. При этом необходимо сделать содержание понятным и естественным для носителя определенного языка.
В процессе перевода художественного материала переводчики применяет метафоры, неологизмы, диалектизмы, оригинальные сравнения, профессиональные термины и прочие элементы, которые позволяют передать эмоциональность и выразительность текста.
Художественный перевод стихов требует от специалиста умения подбирать слова таким образом, чтобы интерпретировать содержание на немецком, французском или любом другом языке в стихотворной форме с соблюдением размеров.
Наша компания по переводу документов предлагает множество дополнительных услуг. Мы специализируемся на устном и письменном переводе на различные языки, включая юридический и медицинский язык. В нашем портфолио услуг - апостиль, нотариальное заверение и консульская легализация документов. Мы также предоставляем срочный перевод документов, таких как паспорта, дипломы, справки о рождении, браке и смерти. Все услуги выполняются с нотариальным заверением, гарантируя их юридическую действительность. Посетите наш сайт для ознакомления со статьями и отзывами о работе компании.
Переводить тексты больших объемов и разных жанров требует высокого уровня понимания оригинала и его смысла. Важно не только перевести слова, но и передать основные мысли и культурные нюансы исходного текста, сохраняя его общий дух. В переводческой работе часто используется комбинация лексических и стилистических подходов, чтобы максимально точно соответствовать содержанию оригинала, особенно при переводе сложных выражений и уникального содержания.
В Москве, где мы часто работаем, многие люди ищут качественный перевод в разных направлениях, включая корейский язык. Для этого нам необходимо использовать различные видео- и аудиоматериалы, а также достаточное количество лет опыта и знаний. В случае, если вы хотите отправить нам файл для перевода, это можно сделать бесплатно прямо через наш сайт. Каждый день мы сталкиваемся с новыми сложностями и целями, поэтому наша команда всегда готова предложить уникальные решения и подходы к каждой задаче.
Наши клиенты ценят возможность найти у нас переводческую помощь для различных целей жизни и работы. Наш редактор всегда готов помочь понять и разобраться в буквальном и общем смысле переводимого материала, обеспечивая высокое качество и соответствие стандартам перевода.
Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираЗаказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираза 1 минуту!