mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Апостиль Израиля

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 20 минут

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Израиль присоединился к списку стран-участниц Гаагской конвенции осенью 1977 года, а с 14 августа 1978 года стал без ограничений принимать документы, апостилированные другими государствами. Это позволило упростить и ускорить процедуру легализации как для иностранцев, так и для граждан Израиля, выезжающих за границу. Помогает проставить апостиль для Израиля в Санкт-Петербурге Бюро переводов «С полуслова». Агентство также предоставляет услуги переводчика и содействует в нотариальном удостоверении копий бумаг и переводов.

На апостилирование принимаются документы, удостоверенные нотариусами или выданные организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области. На иностранные документы штамп ставит государство выдачи.

Сроки проставления апостиля

В зависимости от документа, который необходимо легализовать, апостиль в РФ проставляют такие организации:

  • Государственное управление МВД – около 5 рабочих дней;
  • Органы ЗАГСа – от 5 до 7 рабочих дней;
  • Государственное управления Министерства юстиции – от 5 до 7 дней;
  • Комитет по образованию – от 3 до 45 рабочих дней.

Проставить апостиль можно на оригинал документа, его нотариальную копию или нотариальный перевод, сшитый с нотариальной копией. Все форматы апостилирования наделяют документ одинаковой юридической силой за границей.

Если на титульной странице документа нет места для штампа, его размещают на обороте или на отдельном листе, который сшивается с документом путем шнурования согласно нормам делопроизводства.

Сделать израильский апостиль можно только для документа, оформленного в Израиле. Процедура осуществляется на территории выдавшей страны.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Цены на перевод любого текста зависят от:

  • объема материала – стандартной считается одна учетная страница или 1800 символов, за такой объем указана стоимость в прайс-листе;
  • языков перевода и оригинала;
  • срочности выполнения заказа – срочные переводы предполагают наценку в 50%;
  • необходимости заверения перевода нотариусом – эта услуга оплачивается дополнительно и стоит 700 р. за один документ.

Для постоянных клиентов и организаций действуют скидки.

Наша цена на перевод - от 280 р.

Узнать все цены

Стоимость апостилирования

Компания «С полуслова» устанавливает стоимость апостиля для Израиля в СПб в размере 3900 р. Документы, выданные органами ЗАГСа Ленинградской области, легализуются после получения оплаты в размере 4200 р. Стоимость перевода текста апостиля на иврит составляет 730 р., на арабский язык – 930 р. Нотариальное удостоверение перевода – 700 р.

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 10 минут!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

+7 (904) 639-55-02

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок