Заказ онлайн
Расчет от 5 минут
Переводы на 50 языков мира
ГОСТ & ISO 9001
Израиль присоединился к списку стран-участниц Гаагской конвенции осенью 1977 года, а с 14 августа 1978 года стал без ограничений принимать документы, апостилированные другими государствами. Это позволило упростить и ускорить процедуру легализации как для иностранцев, так и для граждан Израиля, выезжающих за границу. Помогает проставить апостиль для Израиля в Санкт-Петербурге Бюро переводов «С полуслова». Агентство также предоставляет услуги переводчика и содействует в нотариальном удостоверении копий бумаг и переводов.
На апостилирование принимаются документы, удостоверенные нотариусами или выданные организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области. На иностранные документы штамп ставит государство выдачи.
В зависимости от документа, который необходимо легализовать, апостиль в РФ проставляют такие организации:
Проставить апостиль можно на оригинал документа, его нотариальную копию или нотариальный перевод, сшитый с нотариальной копией. Все форматы апостилирования наделяют документ одинаковой юридической силой за границей.
Если на титульной странице документа нет места для штампа, его размещают на обороте или на отдельном листе, который сшивается с документом путем шнурования согласно нормам делопроизводства.
Сделать израильский апостиль можно только для документа, оформленного в Израиле. Процедура осуществляется на территории выдавшей страны.
Вы оставляете заявку через:
Мы принимаем заказ:
Выполняем перевод:
Заказ готов:
В электронном виде на e-mail
Курьерская доставка
Самовывоз из ближайшего офиса
Доставка почтой в любой город России или СНГ
за 1 минуту!