mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Апостиль Италии

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 20 минут

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

С момента присоединения Италии к списку государств, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года, эта страна стала признавать апостилирование в качестве упрощенной формы легализации документов. Такая процедура значительно ускорила подготовку бумаг для выезда за границу как для своих граждан, так и для иностранцев, планирующих деловой визит в Италию. Процесс легализации в этом случае сводится к проставлению единственного штампа на документ и исключает посещение множества инстанций. Проставить апостиль для Италии в Санкт-Петербурге можно с помощью агентства «С полуслова». Бюро представляет интересы клиентов в государственных инстанциях и отвечает за сбор и подачу документов на легализацию в соответствующие органы.

Апостиль на оригинал проставляется в главном уполномоченном органе региона (ЗАГС, ГУ МВД, Комитет по образованию и т. д.) и только в стране, которая выдала документ. Штамп на нотариальную копию или нотариальный перевод ставит ГУ Министерства юстиции соответствующего региона.

Бюро переводов «С полуслова» принимает на апостилирование документы, оформленные государственными организациями и нотариусами Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Сроки проставления апостиля

Апостилированию подлежат оригиналы документов, а также их нотариальные копии и нотариальные переводы, подшитые к копиям. Формат проставления штампа рекомендуется уточнять заблаговременно в организации, для которой готовится апостиль. В зависимости от уполномоченного государственного органа процедура легализации документов посредством апостилирования занимает от 3 до 7 рабочих дней.

Процедура легализации документов для Италии путем апостилирования предполагает следующие действия:

  1. Проставление апостиля на оригинал или копию документа в соответствующем государственном органе по месту выдачи или нотариального заверения.
  2. Перевод апостиля на итальянский язык.
  3. Легализация перевода в Генеральном консульстве Италии в РФ.

На территории Италии юридическую силу имеет только апостиль на итальянском языке, поэтому проставленный в другой стране штамп необходимо перевести и удостоверить печатью генерального консула Италии в Российской Федерации.

Законно перевести документ для последующей легализации может дипломированный переводчик из агентства «С полуслова». Процедура перевода, как правило, занимает от нескольких часов до двух дней.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Цены на перевод любого текста зависят от:

  • объема материала – стандартной считается одна учетная страница или 1800 символов, за такой объем указана стоимость в прайс-листе;
  • языков перевода и оригинала;
  • срочности выполнения заказа – срочные переводы предполагают наценку в 50%;
  • необходимости заверения перевода нотариусом – эта услуга оплачивается дополнительно и стоит 700 р. за один документ.

Для постоянных клиентов и организаций действуют скидки.

Наша цена на перевод - от 280 р.

Узнать все цены

Стоимость апостилирования на итальянском языке

Согласно прайс-листу Бюро «С полуслова» стоимость апостиля для Италии в СПб на все документы, кроме бумаг, выданных органами ЗАГС ЛО, составляет 3900 р. Цена на апостилирование последних – 4200 р. При заказе перевода документа или штампа с русского языка на итальянский стоимость услуг составит 470 р. за одну учетную страницу. При необходимости оформления нотариальных копий услуги нотариуса оплачиваются по цене 100 р. за одну страницу.

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 10 минут!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

+7 (904) 639-55-02

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок