Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираРяд действий иностранного гражданина за пределами страны проживания не могут быть выполнены при отсутствии легализованных документов. Если планируется поездка в одну из стран, которая подписала Гаагскую конвенцию 1961 года, процедура легализации упрощается – достаточно апостилировать бумаги. Проставление апостиля на документах органов ЗАГС в Санкт-Петербурге занимает около 5 рабочих дней. Помочь в этом может Бюро переводов «С полуслова». Сотрудники агентства плотно работают с подобными государственными органами и досконально знают, как провести процедуру правильно и максимально быстро.
Апостилированию подлежат следующие документы, выданные органами ЗАГС:
Для апостилирования ЗАГСом принимаются оригиналы документов с отчетливым оттиском печати, без исправлений и повреждений. Заламинированные и испорченные документы апостилированию не подлежат.
Сделать апостиль на документах ЗАГСа своим клиентам помогает Бюро переводов «С полуслова». Для этого в органы ЗАГСа по месту выдачи бумаги подается заявление, которому прилагается оригинал соответствующего документа. Оплачивается государственная пошлина в установленном размере за проставление штампа. Порядок оплаты гос. пошлины регламентируется отдельным документом.
В плановом порядке апостиль на справку ЗАГС проставляется в течение 5 рабочих дней без учета дня подачи заявления. Ускорить эту процедуру можно, оплатив дополнительно 50% сверх стандартной стоимости услуги.
Агентство «С полуслова» проставляет апостиль на свидетельство ЗАГС, выданное одноименным государственным учреждением на территории Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
При необходимости провести процедуру регистрации гражданского состояния на территории другого государства, наверняка потребуется апостилирование документов для ЗАГСа. В этом случае легализовать придется копию обычного и заграничного паспорта и справку о том, что иностранный гражданин не состоит в браке.
Бюро переводов «С полуслова» не только занимается легализацией документов и их копий в различных государственных органах, но и предоставляет услуги перевода с последующим нотариальным заверением бумаг. За точность перевода отвечают дипломированные лингвисты и носители языка. Срочные заказы выполняются, как правило, в течение одного дня.
Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираЗаказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираза 1 минуту!