mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Апостиль на аттестат о среднем образовании

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 20 минут

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Поступление в иностранные ВУЗы или продолжение обучения за рубежом предполагает легализацию имеющихся документов об образовании, в частности школьного аттестата. Если учебное заведение находится в одной из стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года, достаточно апостилировать документ в том порядке, который требуется запрашивающей стороной. Проставить апостиль на аттестат о среднем образовании в Санкт-Петербурге можно с помощью Бюро переводов «С полуслова».

Сроки проставления апостиля

Поставить апостиль аттестата о среднем образовании можно тремя способами, и в каждом случае эта процедура занимает определенное время:

  • апостилирование нотариально заверенной копии аттестата и приложения к нему в Министерстве юстиции СПб или ЛО – 5–7 рабочих дней без учета дня подачи заявления;
  • апостилирование перевода аттестата, подшитого к его копии и заверенного государственным нотариусом, в Министерстве юстиции ЛО или СПб – 5–7 рабочих дней;
  • апостилирование оригинала аттестата с приложением в Департаменте образования СПб или ЛО – от 55 календарных дней.
Агентство плотно сотрудничает с представителями министерств и гарантирует быструю и юридически верную подготовку бумаг.

Длительный срок проставления апостиля на оригинал аттестата обусловлен полной проверкой и подтверждением подлинности документа об образовании. При этом задействуется федеральный реестр и учебное заведение, непосредственно выдавшее аттестат.

Все три способа апостилирования аттестата предполагают равнозначную юридическую силу. Выбор конкретного варианта определяется требованиями иностранного учреждения, в которое будет передан документ. Чтобы избежать неточностей, рекомендуется уточнить этот нюанс заблаговременно.

Агентство «С полуслова» предлагает своим клиентам перевод, его нотариальное заверение и апостилирование аттестата. Сотрудники Бюро работают с 50 языками мира и хорошо ориентируются в порядке легализации документов различными инстанциями.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Цены на перевод любого текста зависят от:

  • объема материала – стандартной считается одна учетная страница или 1800 символов, за такой объем указана стоимость в прайс-листе;
  • языков перевода и оригинала;
  • срочности выполнения заказа – срочные переводы предполагают наценку в 50%;
  • необходимости заверения перевода нотариусом – эта услуга оплачивается дополнительно и стоит 700 р. за один документ.

Для постоянных клиентов и организаций действуют скидки.

Наша цена на перевод - от 280 р.

Узнать все цены

Стоимость апостилирования аттестата

Легализация официальных бумаг любым способом предполагает оплату государственной пошлины, размер которой отличается в зависимости от конкретной организации и документа. Стоимость апостиля на аттестат о среднем образовании в СПб, проставленного через агентство «С полуслова», составляет 3900 р. за каждый документ. Если штамп ставится на копию аттестата и приложения к нему, стоимость нотариального заверения каждой страницы составляет 100 р. Перевод оплачивается согласно прайс-листу Бюро с учетом языка оригинала и перевода.

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 10 минут!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

+7 (904) 639-55-02

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок