Перевод сайта

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Современный бизнес трудно представить без индивидуальной площадки в Интернете. Если раньше страницы в Сети заводили в основном предприятия, то сейчас сайты есть даже у бюджетных организаций. При этом русскоязычным сегментом многие уже не ограничиваются. Компании и предприниматели, работающие на международном рынке, предпочитают запускать мультиязычные порталы. Чтобы интернет-страницы были адаптированы для иностранных пользователей, рекомендуется заказать качественный перевод сайта в Санкт-Петербурге.

Данную услугу предоставляет многопрофильное Бюро переводов «С полуслова». Агентство территориально находится в Питере и сотрудничает с клиентами со всей России в режиме онлайн. Адаптацией страниц для зарубежной целевой аудитории занимаются отдельные сотрудники, которые специализируются на таких переводах и знают их специфику. Лингвисты Бюро профессионально работают с 50 языками, что позволяет выполнять полноценную локализацию для пользователей практически из любой страны.

Качественный перевод сайта на иностранный язык предполагает также соблюдение общей концепции и стилистики портала, требований по оптимизации страниц для зарубежных поисковых систем, учет национальных и культурных особенностей целевой аудитории.

Для клиентов, которым нужно срочно перевести сайт на иностранные языки, предусмотрена услуга ускоренного выполнения заказа. При этом к работе привлекается одновременно несколько лингвистов, а проект готовится вне очереди.

Особенности перевода страниц сайта

Перевод сайтов значительно отличается от перевода обычных текстов и документов за счет особой специфики. Интернет-страницы содержат преимущественно коммерческую информацию, которую важно не просто перевести, но и сохранить рекламную составляющую текста, его стилистику и главное послание пользователям. Кроме того, на сайтах присутствует большое количество слов и фраз, лишенных контекста, которые необходимо логично передать на иностранном языке.

Более серьезной разновидностью перевода является локализация сайтов, которая характеризуется следующими особенностями:

  • нацеленность на культурные, национальные, религиозные предпочтения иностранных пользователей;
  • адаптация страниц для зарубежной целевой аудитории путем работы с элементами, которые отсутствуют в оригинальной версии сайта;
  • доработка не только текстов, но и структуры, оформления портала с целью его оптимизации и продвижения в зарубежных поисковых системах.
  • сохранение файлов в форматах pdf, pptx, docx для дальнейшего использования в сервисах google.

Профессиональный перевод страницы сайта на русский язык часто предполагает привлечение нескольких специалистов. Когда речь идет о локализации портала, обязательным является ознакомление носителя языка с тестовой версией с целью выявления мелких неточностей в переводе.

Превратите свой сайт в универсальный инструмент для зарубежных рынков, используя функцию перевода в браузере Chrome, Opera или Yandex. Бесплатно переводите содержание вашего сайта с помощью одного клика, делая его понятным для аудитории, говорящей на других языках. Нажмите кнопку translate, и у вас будет возможность использовать все преимущества мультиязычного контента, привлекая больше посетителей через поиска и открывая новые горизонты для вашего бизнеса.

Наше бюро переводов предлагает разнообразные услуги, включая устный и письменный перевод документов и текстов на множество языков, таких как арабский, японский, корейский, румынский, норвежский, словацкий, словенский, венгерский, индонезийский, турецкий, шведский и болгарский. Особое внимание уделяется срочному переводу документов, включая дипломы, паспорта, свидетельства о браке и рождении.

На нашем сайте вы найдете приложения переводчика, которые используют самые передовые технологии для обеспечения высокого качества перевода. Эти приложения очень популярны среди людей, которым нужен простой и эффективный способ перевода текстов. В меню настроек приложения вы сможете найти различные опции, которые помогут адаптировать процесс перевода под ваши нужды. Кроме того, на сайте представлены примеры использования приложения, чтобы вы могли лучше понять, как достичь наилучших результатов. Эти примеры демонстрируют, как технологии могут упростить перевод даже для самых сложных текстов.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода сайта на иностранный язык

Лингвистам агентства «С полуслова» чаще всего приходится работать с английским, французским, немецким, украинским, китайским, польским, японским, армянским языками. Цены на перевод одной учетной страницы с/на каждый из 50 языков открыты, с ними можно ознакомиться в прайс-листе. Наша стоимость перевода сайта в СПб определяется после детального анализа текстового содержимого интернет-страниц и оценки объема работы.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!