Стоимость перевода с украинского языка

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Несмотря на то, что около половины населения Украины разговаривает в повседневной жизни на русском языке, государственным все же является украинский. На нем ведется вся документация, которая и требует перевода в случае необходимости ее предъявления на территории РФ. Агентство «С полуслова» выполняет точный перевод с украинского на русский язык в Санкт-Петербурге по самым выгодным ценам. У нас также можно заказать нотариальное заверение переводов, графическое оформление текста и многие другие дополнительные услуги.

Специализированное бюро переводов – это место, где вам профессионально сделают максимально точный и правильный перевод любого текста. Наши переводы без проблем принимают в странах назначения благодаря их корректности и грамотности.

У нас можно перевести с украинского на русский язык документы для следующих целей:

  • для регистрации в Российской Федерации (оформление временного проживания, получение вида на жительство, гражданства);
  • для официального трудоустройства;
  • для поступления в высшие учебные заведения;
  • для получения права наследования имущества;
  • для регистрации брака;
  • для покупки или продажи недвижимости;
  • для регистрации в качестве частного предпринимателя и т. д.

Это неполный перечень мероприятий, для которых может потребоваться заказать профессиональный перевод с русского на украинский язык или обратно. Впоследствии готовый перевод документов необходимо заверить у нотариуса.

Возможно предоставление срочной услуги клиентам, которым точный перевод необходимо получить максимально быстро. В течение рабочего дня мы обрабатываем до 8 учетных страниц в рамках одного заказа. Сроки перевода больших текстов оговариваются дополнительно.

Особенности перевода украинско-русских текстов

Переводчик, работая с текстами, всегда учитывает следующие особенности украинского языка:

  • наличие дополнительной звонкой буквы «г» и отсутствие «ъ»;
  • использование апострофов;
  • произношение отдельных звуков в украинском языке отличное от русского;
  • наличие звательного падежа;
  • инфинитив глагола всегда заканчивается на «-ти»;
  • превосходную степень прилагательных образуют приставка «най-».

Эти нюансы необходимо учитывать лингвисту при переводе не только на русский, но и на английский язык и другие.

Стоимость перевода с украинского языка

В нашем Бюро стоимость перевода с украинского на русский язык в СПб одна из самых невысоких – 280 рублей, обратно – 330 рублей за текст на 1800 знаков или 1 учетную страницу. Срочные заказы оплачиваются с учетом 50%-ной наценки.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!