Перевод с русского на словенский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Агентство «С полуслова» предлагает точный перевод с русского на словенский язык в Санкт-Петербурге. Вашими заказами занимаются квалифицированные лингвисты с большим опытом. Переводы перед сдачей клиентам проходят проверку корректором и редактором, что обеспечивает результат максимального качества.

Каждый наш переводчик в совершенстве владеет несколькими языками, а также имеет одну-две узкие специализации, в рамках которых и выполняет заказы. Таким образом, над текстами любой тематики работает специалист, а это значит, что вы получите точный и во всех отношениях правильный перевод.

Перевод важных текстов рекомендуется доверять профессиональному лингвисту. В противном случае велик риск получить некачественный результат и понести материальные потери, которые иногда могут быть весьма значительными.

Бюро переводов «С полуслова» принимает в работу следующие материалы:

  • документы – как личные (паспорта, справки, свидетельства, выписки и т. д.), так и корпоративные (договоры, финансовая и бухгалтерская документация, коммерческие предложения, товарные накладные и т. д.);
  • личные письма и деловая корреспонденция;
  • литература: художественная, учебная, научная, научно-популярная, справочная, детская и. д.;
  • статьи: для интернет-сайтов, газет, научных, научно-популярных, развлекательных журналов;
  • научные работы;
  • доклады, сценарии, рецензии и т. д.

У нас можно заказать профессиональный перевод со словенского на русский язык в срочном порядке. Такая услуга оплачивается с наценкой в 50% и предоставляется день в день, если объем текста составляет не более 8 учетных страниц.

Особенности перевода словенских материалов

Перед тем, как перевести со словенского на русский язык любой текст, наши лингвисты учитывают следующие особенности:

  • большое число германизмов в письменности и устной речи;
  • около 50 отличающихся друг от друга диалектов;
  • использование вспомогательных глаголов для обозначения времени;
  • большое количество слов, похожих на русские, но имеющих косвенное созвучие или другой смысл.

В целом правила словенского языка схожи с правилами, актуальными для всех славянских языков, в том числе для русского.

Стоимость перевода со словенского языка

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода с русского на словенский язык в СПб составляет 630 рублей, обратно – 530 рублей за 1 учетную страницу любого текста. Также в прайс-листе приведен перечень дополнительных услуг агентства и цены на них. За срочность предусмотрена доплата в размере 50% от первоначальной стоимости заказа.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!