mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с русского на словенский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Агентство «С полуслова» предлагает точный перевод с русского на словенский язык в Санкт-Петербурге. Вашими заказами занимаются квалифицированные лингвисты с большим опытом. Переводы перед сдачей клиентам проходят проверку корректором и редактором, что обеспечивает результат максимального качества.

Каждый наш переводчик в совершенстве владеет несколькими языками, а также имеет одну-две узкие специализации, в рамках которых и выполняет заказы. Таким образом, над текстами любой тематики работает специалист, а это значит, что вы получите точный и во всех отношениях правильный перевод.

Перевод важных текстов рекомендуется доверять профессиональному лингвисту. В противном случае велик риск получить некачественный результат и понести материальные потери, которые иногда могут быть весьма значительными.

Бюро переводов «С полуслова» принимает в работу следующие материалы:

  • документы – как личные (паспорта, справки, свидетельства, выписки и т. д.), так и корпоративные (договоры, финансовая и бухгалтерская документация, коммерческие предложения, товарные накладные и т. д.);
  • личные письма и деловая корреспонденция;
  • литература: художественная, учебная, научная, научно-популярная, справочная, детская и. д.;
  • статьи: для интернет-сайтов, газет, научных, научно-популярных, развлекательных журналов;
  • научные работы;
  • доклады, сценарии, рецензии и т. д.

У нас можно заказать профессиональный перевод со словенского на русский язык в срочном порядке. Такая услуга оплачивается с наценкой в 50% и предоставляется день в день, если объем текста составляет не более 8 учетных страниц.

Особенности перевода словенских материалов

Перед тем, как перевести со словенского на русский язык любой текст, наши лингвисты учитывают следующие особенности:

  • большое число германизмов в письменности и устной речи;
  • около 50 отличающихся друг от друга диалектов;
  • использование вспомогательных глаголов для обозначения времени;
  • большое количество слов, похожих на русские, но имеющих косвенное созвучие или другой смысл.

В целом правила словенского языка схожи с правилами, актуальными для всех славянских языков, в том числе для русского.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода со словенского языка

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода с русского на словенский язык в СПб составляет 630 рублей, обратно – 530 рублей за 1 учетную страницу любого текста. Также в прайс-листе приведен перечень дополнительных услуг агентства и цены на них. За срочность предусмотрена доплата в размере 50% от первоначальной стоимости заказа.

Узнать все цены

На русский 530 руб.
На азербайджанский 1100 руб.
На албанский 1200 руб.
На английский 880 руб.
На арабский 1460 руб.
На армянский 1100 руб.
На белорусский 860 руб.
На болгарский 1000 руб.
На венгерский 1200 руб.
На вьетнамский 1460 руб.
На голландский (нидерландский) 1260 руб.
На греческий 1100 руб.
На грузинский 1100 руб.
На датский 1300 руб.
На иврит 1260 руб.
На индонезийский 1460 руб.
На испанский 1000 руб.
На итальянский 1000 руб.
На казахский 1100 руб.
На киргизский 1100 руб.
На китайский 1360 руб.
На корейский 1260 руб.
На латинский 1200 руб.
На латышский 1100 руб.
На литовский 1100 руб.
На македонский 1260 руб.
На молдавский 1000 руб.
На немецкий 880 руб.
На норвежский 1360 руб.
На персидский (фарси) 1460 руб.
На польский 1100 руб.
На португальский 1160 руб.
На румынский 1000 руб.
На сербский (черногорский) 1160 руб.
На словацкий 1160 руб.
На таджикский 1100 руб.
На тайский 1660 руб.
На тибетский 1660 руб.
На турецкий 1360 руб.
На туркменский 1100 руб.
На узбекский 1000 руб.
На украинский 860 руб.
На финский 1000 руб.
На французский 1000 руб.
На хинди 1460 руб.
На хорватский 1160 руб.
На чешский 1100 руб.
На шведский 1260 руб.
На эстонский 1160 руб.
На японский 1360 руб.
C Русского 630 руб.
C азербайджанского 1100 руб.
C албанского 1200 руб.
C английского 930 руб.
C арабского 1460 руб.
C армянского 1100 руб.
C белорусского 910 руб.
C болгарского 1050 руб.
C венгерского 1200 руб.
C вьетнамского 1460 руб.
C голландского (Нидерландский) 1260 руб.
C греческого 1100 руб.
C грузинского 1100 руб.
C датского 1300 руб.
C иврит 1260 руб.
C индонезийского 1460 руб.
C испанского 1050 руб.
C итальянского 1050 руб.
C казахского 1100 руб.
C киргизского 1100 руб.
C китайского 1360 руб.
C корейского 1260 руб.
C латинского 1200 руб.
C латышского 1100 руб.
C литовского 1100 руб.
C македонского 1260 руб.
C молдавского 1050 руб.
C немецкого 930 руб.
C норвежского 1360 руб.
C персидского (фарси) 1460 руб.
C польского 1100 руб.
C португальского 1160 руб.
C румынского 1050 руб.
C сербского (черногорский) 1160 руб.
C словацкого 1160 руб.
C таджикского 1100 руб.
C тайского 1560 руб.
C тибетского 1560 руб.
C турецкого 1360 руб.
C туркменского 1100 руб.
C узбекского 1050 руб.
C финского 910 руб.
C Финский 1050 руб.
C французского 1050 руб.
C хинди 1460 руб.
C хорватского 1160 руб.
C чешского 1100 руб.
C шведского 1260 руб.
C эстонского 1160 руб.
C японского 1360 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок