Перевод со шведского на русский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Максимально точный перевод со шведского на русский язык в Санкт-Петербурге вы можете заказать в специализированном агентстве «С полуслова» на выгодных условиях. Мы предлагаем услуги профессиональных переводчиков, которые проходили стажировку в различных регионах Швеции и в совершенстве владеют шведским языком, а также всеми его диалектами. Обращаясь к нам, вы получите качественный и правильный перевод любого текста, будь то официальный документ, личное письмо или художественная литература.

У нас вы можете перевести со шведского на русский язык любой материал в срочном порядке. Данная услуга предполагает обработку заказа в течение 24 часов, если объем материала не превышает восемь учетных страниц.

В агентстве «С полуслова» можно заказать профессиональный перевод с русского на шведский язык и обратно документов для следующих целей:

  • регистрация брака;
  • оформление вида на жительство или получение гражданства;
  • трудоустройство или получение образования;
  • регистрация предприятия;
  • вступление в наследство;
  • оформление купли-продажи недвижимости и т. д.

В нашем Бюро переводов вы также можете получить дополнительные услуги, в том числе юридического характера: нотариальное заверение копий и переводов документов, легализация и постановка апостиля, помощь в получении РВП, ВНЖ, гражданства и т. д.

Все наши лингвисты работают в рамках узкой тематической специализации, что позволяет вам получать наиболее точные переводы на любую тему.

Мы сотрудничаем с клиентами на основании устной договоренности или письменного соглашения. Возможно бухгалтерское сопровождение сделки, оплата по безналичному расчету и т. д.

Особенности перевода шведских текстов

Перевод текстов, особенно устный, с/на шведский язык затруднен рядом особенностей, которыми он характеризуется. Наши специалисты учитывают все нюансы, но особое внимание обращают на:

  • многочисленные диалекты и региональные наречия;
  • использование в языке единичных прилагательных и множественных глаголов;
  • стандартизированные речевые обороты и языковые конструкции;
  • краткость шведских текстов;
  • использование артиклей;
  • слоговое равновесие;
  • фонетическое разнообразие.

При устном переводе имеет большое значение четкость и правильность постановки ударений, в противном случае может быть значительно искажен смысл сказанного.

Стоимость перевода со шведского языка

Наша стоимость перевода со шведского на русский язык в СПб одна из самых выгодных и составляет 630 р. Перевести текст с русского на шведский у нас можно за 730 р. Цены указаны за объем, равный 1800 символам или одну учетную страницу. Расценки на дополнительные услуги агентства можно посмотреть в прайс-листе.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!