mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с немецкого на русский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Немецкий язык считается международным и входит в состав официальных языков Европейского Союза. На нем говорит огромное количество людей по всему миру, но наибольшее распространение он получил в странах Западной Европы. Тесные экономические отношения России с Германией, Австрией, Лихтенштейном, где немецкий язык является государственным, обуславливают потребность в квалифицированных переводчиках, в том числе синхронных. Точный перевод с немецкого на русский язык в Санкт-Петербурге осуществляет специализированное Бюро «С полуслова», где работают профессиональные лингвисты с большим опытом.

Наши сотрудники, кроме основного образования, имеют узкий тематический профиль, в рамках которого и работают. Такой подход агентства дает возможность предоставлять клиентам только правильный перевод независимо от типа и специфики текста.

В Бюро «С полуслова» можно заказать профессиональный перевод с русского на немецкий язык любых материалов. Наиболее востребованными являются:

  • всевозможные документы: как личные, так и корпоративные;
  • юридические, медицинские, финансовые бумаги;
  • художественная и образовательная литература;
  • научные труды;
  • статьи;
  • сценарии и прочее.

Доступна услуга срочного перевода. При этом перевести текст с немецкого на русский язык можно в течение одного дня, если его суммарный размер не превышает 8 учетных страниц. Более объемные заказы требуют больше времени на выполнение.

При необходимости лингвисты могут выполнить перевод с транскрипцией.

Особенности перевода немецких материалов

Немецкий язык имеет ряд отличительных черт, которые важно учитывать переводчику во время работы над текстом.

  • Трактовка материала всецело зависит от контекста.
  • Строгий порядок слов в предложениях.
  • Наличие диалектов, внутри которых есть созвучные слова с различным значением.
  • Большое количество сложносоставных слов, а также слов английского происхождения.
  • Двойные и тройные отрицания в предложениях отсутствуют.

Профессиональный переводчик обязан не только хорошо знать литературный язык, но и уметь работать с разговорной речью.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в РАСЧЕТЕ перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода на немецкий язык

Наша стоимость перевода с немецкого на русский язык в СПб, по мнению клиентов, является наиболее привлекательной. Перевести русский текст на немецкий язык у нас можно за 400 рублей, обратно – за 350 рублей. Цены в прайс-листе указаны за перевод порядка 1800 знаков, что эквивалентно одной учетной странице текста.

Узнать все цены

На русский 350 руб.
На азербайджанский 920 руб.
На албанский 1020 руб.
На английский 720 руб.
На арабский 1280 руб.
На армянский 920 руб.
На белорусский 700 руб.
На болгарский 880 руб.
На венгерский 1020 руб.
На вьетнамский 1280 руб.
На голландский (нидерландский) 1080 руб.
На греческий 950 руб.
На грузинский 950 руб.
На датский 1120 руб.
На иврит 1300 руб.
На индонезийский 1350 руб.
На испанский 880 руб.
На итальянский 880 руб.
На казахский 920 руб.
На киргизский 920 руб.
На китайский 1300 руб.
На корейский 1300 руб.
На латинский 1050 руб.
На латышский 920 руб.
На литовский 920 руб.
На македонский 1080 руб.
На молдавский 820 руб.
На норвежский 1180 руб.
На персидский (фарси) 1280 руб.
На польский 920 руб.
На португальский 980 руб.
На румынский 820 руб.
На сербский (черногорский) 980 руб.
На словацкий 980 руб.
На словенский 980 руб.
На таджикский 900 руб.
На тайский 1480 руб.
На тибетский 1480 руб.
На турецкий 1180 руб.
На туркменский 920 руб.
На узбекский 900 руб.
На украинский 700 руб.
На финский 900 руб.
На французский 880 руб.
На хинди 1280 руб.
На хорватский 980 руб.
На чешский 920 руб.
На шведский 1080 руб.
На эстонский 1050 руб.
На японский 1400 руб.
C Русского 400 руб.
C азербайджанского 870 руб.
C албанского 970 руб.
C английского 720 руб.
C арабского 1230 руб.
C армянского 870 руб.
C белорусского 700 руб.
C болгарского 870 руб.
C венгерского 970 руб.
C вьетнамского 1230 руб.
C голландского (Нидерландский) 1030 руб.
C греческого 900 руб.
C грузинского 900 руб.
C датского 1070 руб.
C иврит 1250 руб.
C индонезийского 1300 руб.
C испанского 870 руб.
C итальянского 870 руб.
C казахского 870 руб.
C киргизского 870 руб.
C китайского 1250 руб.
C корейского 1250 руб.
C латинского 1050 руб.
C латышского 870 руб.
C литовского 870 руб.
C македонского 1030 руб.
C молдавского 820 руб.
C норвежского 1130 руб.
C персидского (фарси) 1230 руб.
C польского 870 руб.
C португальского 930 руб.
C румынского 820 руб.
C сербского (черногорский) 930 руб.
C словацкого 930 руб.
C словенского 930 руб.
C таджикского 850 руб.
C тайского 1430 руб.
C тибетского 1330 руб.
C турецкого 1130 руб.
C туркменского 870 руб.
C узбекского 850 руб.
C финского 700 руб.
C Финский 850 руб.
C французского 870 руб.
C хинди 1230 руб.
C хорватского 930 руб.
C чешского 870 руб.
C шведского 1030 руб.
C эстонского 1000 руб.
C японского 1350 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок