mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с македонского на русский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Официально македонский язык является довольно молодым, алфавит был стандартизирован лишь в 1944 году после присоединения Македонии к Югославии. Ранее он считался разговорным. В настоящее время это государственный язык Республики Македонии, а также язык национальных меньшинств в Сербии, Румынии, Албании. Наше Бюро предлагает точный перевод с македонского на русский язык в Санкт-Петербурге. В работу принимаются любые тексты, в том числе:

  • официальные бумаги;
  • медицинские, финансовые, правовые документы;
  • художественная литература;
  • научные труды;
  • техническая документация;
  • статьи и прочие текстовые материалы.
Гарантировать максимально правильный перевод своим клиентам мы можем благодаря узкоспециализированным лингвистам, каждый из которых работает в рамках своего профиля.

Мы предлагаем не только письменно перевести текст с македонского на русский язык или обратно, но и услуги синхронного перевода. Подобные заказы выполняются на договорной основе.

Особенности перевода македонских текстов

Переводчик с македонского на русский язык или наоборот должен не просто превосходно владеть литературным языком. Профессионального лингвиста отличают глубокие знания культуры языка, его диалектов и наречий, разговорных выражений. Только в таком случае можно говорить о точном и качественном переводе.

Перевод текстов с/на македонский язык имеет некоторые особенности, которые должен учитывать лингвист во время работы над материалом любой тематики. Вот основные из них:

  • наличие в языке звательной формы;
  • падежные отношения передаются посредством предлогов;
  • применяются двойные местоимения;
  • степень удаленности объектов или предметов определяется соответствующими окончаниями;
  • наличие времен глаголов, которые отсутствуют в других балканских языках.

У нас можно заказать профессиональный перевод с русского на македонский язык или обратно в срочном порядке. В этом случае при условии, что размер текста не превышает 8 учетных страниц, заказ выполняется день в день.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода с македонского языка

Специализированное агентство «С полуслова» предлагает лучшую стоимость перевода с македонского на русский язык в СПб. Согласно нашему прайс-листу, цена на такой перевод составляет 630 рублей, обратно – 730 рублей. Расценки указываются за одну учетную страницу текста, которая эквивалентна приблизительно 1800 знакам.

Узнать все цены

На русский 630 руб.
На азербайджанский 1200 руб.
На албанский 1300 руб.
На английский 980 руб.
На арабский 1560 руб.
На армянский 1200 руб.
На белорусский 960 руб.
На болгарский 1100 руб.
На венгерский 1300 руб.
На вьетнамский 1560 руб.
На голландский (нидерландский) 1360 руб.
На греческий 1200 руб.
На грузинский 1200 руб.
На датский 1400 руб.
На иврит 1360 руб.
На индонезийский 1560 руб.
На испанский 1100 руб.
На итальянский 1100 руб.
На казахский 1200 руб.
На киргизский 1200 руб.
На китайский 1460 руб.
На корейский 1360 руб.
На латинский 1300 руб.
На латышский 1200 руб.
На литовский 1200 руб.
На молдавский 1100 руб.
На немецкий 980 руб.
На норвежский 1460 руб.
На персидский (фарси) 1560 руб.
На польский 1200 руб.
На португальский 1260 руб.
На румынский 1100 руб.
На сербский (черногорский) 1260 руб.
На словацкий 1260 руб.
На словенский 1260 руб.
На таджикский 1200 руб.
На тайский 1760 руб.
На тибетский 1760 руб.
На турецкий 1460 руб.
На туркменский 1200 руб.
На узбекский 1100 руб.
На украинский 960 руб.
На финский 1100 руб.
На французский 1100 руб.
На хинди 1560 руб.
На хорватский 1260 руб.
На чешский 1200 руб.
На шведский 1360 руб.
На эстонский 1260 руб.
На японский 1460 руб.
C Русского 730 руб.
C азербайджанского 1200 руб.
C албанского 1300 руб.
C английского 1030 руб.
C арабского 1560 руб.
C армянского 1200 руб.
C белорусского 1010 руб.
C болгарского 1150 руб.
C венгерского 1300 руб.
C вьетнамского 1560 руб.
C голландского (Нидерландский) 1360 руб.
C греческого 1200 руб.
C грузинского 1200 руб.
C датского 1400 руб.
C иврит 1360 руб.
C индонезийского 1560 руб.
C испанского 1150 руб.
C итальянского 1150 руб.
C казахского 1200 руб.
C киргизского 1200 руб.
C китайского 1460 руб.
C корейского 1360 руб.
C латинского 1300 руб.
C латышского 1200 руб.
C литовского 1200 руб.
C молдавского 1150 руб.
C немецкого 1030 руб.
C норвежского 1460 руб.
C персидского (фарси) 1560 руб.
C польского 1200 руб.
C португальского 1260 руб.
C румынского 1150 руб.
C сербского (черногорский) 1260 руб.
C словацкого 1260 руб.
C словенского 1260 руб.
C таджикского 1200 руб.
C тайского 1660 руб.
C тибетского 1660 руб.
C турецкого 1460 руб.
C туркменского 1200 руб.
C узбекского 1150 руб.
C финского 1010 руб.
C Финский 1150 руб.
C французского 1150 руб.
C хинди 1560 руб.
C хорватского 1260 руб.
C чешского 1200 руб.
C шведского 1360 руб.
C эстонского 1260 руб.
C японского 1460 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок