mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с корейского на русский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

В настоящее время переводы текстов актуальны для различных сфер жизни. Наиболее часто сталкиваются с потребностью в этой услуге компании и предприниматели, деятельность которых не ограничивается одной страной. Также правильный перевод документов может потребоваться простым гражданам, которые едут за границу с деловым визитом, будь то купля-продажа недвижимости или автомобилей, вступление в наследство, временная регистрация или получение гражданства, обучение и т. д. Сделать максимально точный перевод с корейского на русский язык в Санкт-Петербурге предлагает специализированное Бюро «С полуслова».

Все переводчики нашего агентства имеют большой практический опыт работы с различными текстами на корейском языке. Глубокие знания не только литературной речи, но и диалектов позволяют интерпретировать любые материалы, в том числе поговорки, пословицы, народные высказывания. При необходимости может быть выполнен перевод с транскрипцией.

Чтобы добиться максимальной точности перевода, заказы распределяются между лингвистами с учетом их смежной специализации: юриспруденция, экономика, техника, медицина и т. д.

Гражданам КНДР и Южной Кореи, которые планируют деловой визит в Россию, рекомендуется перевести текст с корейского на русский язык на территории РФ. Это принципиально в отношении документов, перевод которых предполагает нотариальное заверение.

Особенности перевода текстов с корейского языка

В Бюро «С полуслова» можно заказать профессиональный перевод с русского на корейский язык и обратно на выгодных условиях. В процессе работы над заказами наши лингвисты учитывают следующие особенности перевода корейских материалов:

  1. Множество стилей речи, которые определяются возрастом и социальным положением человека.
  2. Заимствование слов с английского и китайского языков, что характерно преимущественно для Южной Кореи.
  3. Наличие диалектов, сильно отличающихся друг от друга: пхеньянский и сеульский. Первый распространен в КНДР, а второй – государственный язык Южной Кореи.

Независимо от сложности перевода, мы принимаем срочные заказы, которые выполняются чаще всего в течение нескольких часов. Сроки подготовки объемных материалов (более 8 учетных страниц) обсуждаются индивидуально.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в РАСЧЕТЕ перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода с корейского языка

В нашем прайс-листе указана стоимость перевода с корейского на русский язык в СПб в размере 850 р. за 1 учетную страницу текста, обратно – 950 р. за тот же объем. Эти расценки являются одними из самых низких в регионе. Также Бюро «С полуслова» предлагает ряд дополнительных услуг, в том числе юридических, стоимость которых также можно увидеть в разделе Цены.

Узнать все цены

На русский 850 руб.
На азербайджанский 1420 руб.
На албанский 1520 руб.
На английский 1220 руб.
На арабский 1780 руб.
На армянский 1420 руб.
На белорусский 1200 руб.
На болгарский 1380 руб.
На венгерский 1520 руб.
На вьетнамский 1780 руб.
На голландский (нидерландский) 1580 руб.
На греческий 1450 руб.
На грузинский 1450 руб.
На датский 1620 руб.
На иврит 1800 руб.
На индонезийский 1850 руб.
На испанский 1380 руб.
На итальянский 1380 руб.
На казахский 1420 руб.
На киргизский 1420 руб.
На китайский 1800 руб.
На латинский 1550 руб.
На латышский 1420 руб.
На литовский 1420 руб.
На македонский 1580 руб.
На молдавский 1320 руб.
На немецкий 1250 руб.
На норвежский 1680 руб.
На персидский (фарси) 1780 руб.
На польский 1420 руб.
На португальский 1480 руб.
На румынский 1320 руб.
На сербский (черногорский) 1480 руб.
На словацкий 1480 руб.
На словенский 1480 руб.
На таджикский 1400 руб.
На тайский 1980 руб.
На тибетский 1980 руб.
На турецкий 1680 руб.
На туркменский 1420 руб.
На узбекский 1400 руб.
На украинский 1200 руб.
На финский 1400 руб.
На французский 1380 руб.
На хинди 1780 руб.
На хорватский 1480 руб.
На чешский 1420 руб.
На шведский 1580 руб.
На эстонский 1550 руб.
На японский 1900 руб.
C Русского 950 руб.
C азербайджанского 1420 руб.
C албанского 1520 руб.
C английского 1270 руб.
C арабского 1780 руб.
C армянского 1420 руб.
C белорусского 1250 руб.
C болгарского 1420 руб.
C венгерского 1520 руб.
C вьетнамского 1780 руб.
C голландского (Нидерландский) 1580 руб.
C греческого 1450 руб.
C грузинского 1450 руб.
C датского 1620 руб.
C иврит 1800 руб.
C индонезийского 1850 руб.
C испанского 1420 руб.
C итальянского 1420 руб.
C казахского 1420 руб.
C киргизского 1420 руб.
C китайского 1800 руб.
C латинского 1600 руб.
C латышского 1420 руб.
C литовского 1420 руб.
C македонского 1580 руб.
C молдавского 1370 руб.
C немецкого 1300 руб.
C норвежского 1680 руб.
C персидского (фарси) 1780 руб.
C польского 1420 руб.
C португальского 1480 руб.
C румынского 1370 руб.
C сербского (черногорский) 1480 руб.
C словацкого 1480 руб.
C словенского 1480 руб.
C таджикского 1400 руб.
C тайского 1980 руб.
C тибетского 1880 руб.
C турецкого 1680 руб.
C туркменского 1420 руб.
C узбекского 1400 руб.
C финского 1250 руб.
C Финский 1400 руб.
C французского 1420 руб.
C хинди 1780 руб.
C хорватского 1480 руб.
C чешского 1420 руб.
C шведского 1580 руб.
C эстонского 1550 руб.
C японского 1900 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок