Перевод с иврита на русский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Несмотря на то, что иврит является государственным языком всего одной страны – Израиля, его носители рассредоточены практически по всему миру. Перевод может потребоваться как официальных бумаг, так и всевозможных книг, научных работ, сценариев, статей и других текстов. Специалисты Бюро «С полуслова» выполняют точный перевод с иврита на русский язык в Санкт-Петербурге.

Каждый переводчик агентства имеет одну или несколько узких специализаций, в рамках которых и выполняет заказы. Таким образом, нам удалось оптимизировать рабочий процесс, добившись максимальных точности и качества перевода любого текста. Над мультитематическими материалами трудятся зачастую несколько лингвистов.

Специальная услуга Бюро – срочный перевод. Он предполагает выполнение заказа в течение текущего дня, если объем текста не превышает 8 учетных страниц. Стоимость такого перевода на 50% выше стандартного.

У нас вы можете заказать профессиональный перевод с русского языка на иврит документов. Использование такого перевода в процессе оформления любых сделок предполагает его нотариальное заверение. Данная услуга также доступна клиентам в нашем агентстве.

Особенности перевода текстов с иврита

Чтобы максимально точно перевести текст с иврита на русский язык, лингвисту необходимо знать нюансы этого поистине глубокого и лаконичного языка с огромнейшей историей. К основным особенностям иврита можно отнести:

  • отсутствие разделения на большие и строчные буквы;
  • текст пишется справа налево, а числа – слева направо;
  • произношение букв определяется огласовкой;
  • разделение на литературный («высокий») и повседневный язык;
  • обновление смысла древних слов;
  • «оглаголивание» существительных.

В разговорной речи израильтян преобладает повседневный иврит. На нем же написано большинство литературы и других текстов. Однако, чтобы выполнить правильный перевод документов, лингвисту необходимо в совершенстве знать «высокий» иврит.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода с иврита в Бюро «С полуслова»

В нашем агентстве наиболее привлекательные цены на переводы в регионе. Наша стоимость перевода с иврита на русский язык в СПб – 630 рублей за 1800 символов (одна учетная страница). Обратный перевод аналогичного объема текста обойдется в 730 рублей. Стоимость одной из самых востребованных юридических услуг – нотариального заверения перевода – 700 рублей за один документ.

Узнать подробности

Узнайте стоимость

за 1 минуту!