mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с грузинского на русский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Деловой визит иностранного гражданина в Россию, как правило, сопряжен с рядом операций, в ходе которых может потребоваться перевод документов на русский язык. Также интерпретации могут подлежать и другие тексты, будь то художественная или учебная литература, научные работы, статьи, сценарии и прочее. Сделать точный перевод с грузинского на русский язык предлагает специализированное Бюро «С полуслова», в штате которого трудятся квалифицированные лингвисты с большим опытом обработки самых разнообразных текстов.

Среди сотрудников заказы распределяются согласно узкой специализации лингвиста, что позволяет нам гарантировать клиентам максимально точный и правильный перевод независимо от тематики материала.

Для тех, кто спешит, предусмотрена услуга срочного перевода. Она предполагает обработку заказа в течение текущего дня и оплачивается с 50%-ной наценкой.

Мы помогаем перевести текст с грузинского на русский язык тем, кто собирается легализовать свое пребывание на территории России, поступает в российские ВУЗы или трудоустраивается, планирует совершить сделку купли-продажи, вступить в наследство, оформить предпринимательство или осуществить любую другую юридическую операцию. Во всех этих случаях гражданину Грузии потребуется точный перевод документов на русский язык с последующим заверение у нотариуса.

Для вашего удобства мы предлагаем юридические услуги и консультации, связанные с получением РВП, ВНЖ, гражданства РФ, а также нотариального заверения копий и переводов документов.

Российские граждане перед отъездом в Грузию могут заказать профессиональный перевод с русского на грузинский язык, а также апостиль или консульскую легализацию документов.

Особенности перевода текстов с грузинского

К основным особенностям грузинского языка можно отнести:

  • отсутствие заглавных букв на письме, что актуально при переводе имен собственных;
  • отличная от русского языка структура предложений, что может отразиться на правильной интерпретации смысла;
  • некоторые слова переводятся на другие языки как целые фразы;
  • отсутствие родов, родовая принадлежность определяется дополнительным определяющим словом;
  • уменьшительно-ласкательная форма слов образуется путем добавления прилагательных, за исключением имен собственных.

Для профессионального грузинско-русского перевода от переводчика требуется глубокое знание языка и его диалектов.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в РАСЧЕТЕ перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода с грузинского языка в специализированном бюро

В нашем агентстве стоимость перевода с грузинского на русский язык в СПб составляет 470 р. за одну учетную страницу текста. Цена обратного перевода – 570 р. за аналогичный объем. В прайс-листе Бюро на нашем сайте также можно найти цены на дополнительные услуги.

Узнать все цены

На русский 500 руб.
На азербайджанский 1070 руб.
На албанский 1170 руб.
На английский 870 руб.
На арабский 1430 руб.
На армянский 1070 руб.
На белорусский 850 руб.
На болгарский 1030 руб.
На венгерский 1170 руб.
На вьетнамский 1430 руб.
На голландский (нидерландский) 1230 руб.
На греческий 1100 руб.
На датский 1270 руб.
На иврит 1450 руб.
На индонезийский 1500 руб.
На испанский 1030 руб.
На итальянский 1030 руб.
На казахский 1070 руб.
На киргизский 1070 руб.
На китайский 1450 руб.
На корейский 1450 руб.
На латинский 1200 руб.
На латышский 1070 руб.
На литовский 1070 руб.
На македонский 1230 руб.
На молдавский 970 руб.
На немецкий 900 руб.
На норвежский 1330 руб.
На персидский (фарси) 1430 руб.
На польский 1070 руб.
На португальский 1130 руб.
На румынский 970 руб.
На сербский (черногорский) 1130 руб.
На словацкий 1130 руб.
На словенский 1130 руб.
На таджикский 1050 руб.
На тайский 1630 руб.
На тибетский 1630 руб.
На турецкий 1330 руб.
На туркменский 1070 руб.
На узбекский 1050 руб.
На украинский 850 руб.
На финский 1050 руб.
На французский 1030 руб.
На хинди 1430 руб.
На хорватский 1130 руб.
На чешский 1070 руб.
На шведский 1230 руб.
На эстонский 1200 руб.
На японский 1550 руб.
C Русского 600 руб.
C азербайджанского 1070 руб.
C албанского 1170 руб.
C английского 920 руб.
C арабского 1430 руб.
C армянского 1070 руб.
C белорусского 900 руб.
C болгарского 1070 руб.
C венгерского 1170 руб.
C вьетнамского 1430 руб.
C голландского (Нидерландский) 1230 руб.
C греческого 1100 руб.
C датского 1270 руб.
C иврит 1450 руб.
C индонезийского 1500 руб.
C испанского 1070 руб.
C итальянского 1070 руб.
C казахского 1070 руб.
C киргизского 1070 руб.
C китайского 1450 руб.
C корейского 1450 руб.
C латинского 1250 руб.
C латышского 1070 руб.
C литовского 1070 руб.
C македонского 1230 руб.
C молдавского 1020 руб.
C немецкого 950 руб.
C норвежского 1330 руб.
C персидского (фарси) 1430 руб.
C польского 1070 руб.
C португальского 1130 руб.
C румынского 1020 руб.
C сербского (черногорский) 1130 руб.
C словацкого 1130 руб.
C словенского 1130 руб.
C таджикского 1050 руб.
C тайского 1630 руб.
C тибетского 1530 руб.
C турецкого 1330 руб.
C туркменского 1070 руб.
C узбекского 1050 руб.
C финского 900 руб.
C Финский 1050 руб.
C французского 1070 руб.
C хинди 1430 руб.
C хорватского 1130 руб.
C чешского 1070 руб.
C шведского 1230 руб.
C эстонского 1200 руб.
C японского 1550 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок