Перевод с греческого на русский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Стоимость перевода с греческого языка

Солидная часть греческой лексики понятна русскоязычному населению, поскольку именно древнегреческий лег в основу старославянского языка. Более того, очень многие из ныне обыденных слов перекочевали в русский без малейших изменений. Примерами тому служат: керамика, кардиология, катастрофа и другие, а также распространенные приставки макро-, микро-, моно-, анти-, био- и др. Тем не менее, понимания греческой лексики в некоторых случаях недостаточно. Наше Бюро предлагает сделать точный перевод с греческого на русский язык в Санкт-Петербурге. Это может потребоваться тем гражданам Греции, которые:

  • планируют деловой визит в Россию;
  • собираются оформлять любые сделки на территории РФ;
  • поступают в российский ВУЗ;
  • трудоустраиваются на территории России;
  • собираются узаконить длительное пребывание в РФ, получая РВП, ВНЖ или гражданство.
Мы предлагаем не только перевести текст с греческого на русский, но и удостоверить перевод нотариально, что позволит использовать его в государственных инстанциях России в качестве официального документа.

Кроме документов, в Бюро переводов «С полуслова» можно заказать правильный перевод других текстов, включая любую литературу, научные работы, статьи, страницы Интернет-ресурсов и прочее.

Особенности перевода греческих текстов

У переводчиков нашего агентства можно заказать профессиональный перевод с русского на греческий язык и обратно. Эта услуга предполагает глубокое знание греческо-русской лексики, грамматики, стилистики, пунктуации, орфографии. Кроме того, существует ряд особенностей перевода греческих материалов.

  • Наличие звуков, которых нет в русском языке.
  • Морфологические особенности, связанные с падежами.
  • Греческая пунктуация предполагает использование «;» вместо «?» и «.» вместо «;».
  • Присутствие личных окончаний глаголов и артиклей.
  • Слова на новогреческом имеют особенности при написании и не всегда пишутся так же, как слышатся.

Личные местоимения практически всегда заменяются личными окончаниями глаголов. Это особенно актуально при составлении текстов деловой корреспонденции.

Стоимость перевода с греческого языка на русский

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода с греческого на русский язык в СПб одна из наиболее привлекательных. Также у нас вы можете заказать дополнительные услуги, обозначенные в прайс-листе. Цена перевода с русского на греческий язык составляет 570 рублей, обратно – 470 рублей за одну учетную страницу. Срочные услуги оплачиваются с наценкой в 50%.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!