Перевод с греческого на русский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Стоимость перевода с греческого языка

Солидная часть греческой лексики понятна русскоязычному населению, поскольку именно древнегреческий лег в основу старославянского языка. Более того, очень многие из ныне обыденных слов перекочевали в русский без малейших изменений. Примерами тому служат: керамика, кардиология, катастрофа и другие, а также распространенные приставки макро-, микро-, моно-, анти-, био- и др. Тем не менее, понимания греческой лексики в некоторых случаях недостаточно. Наше Бюро предлагает сделать точный перевод с греческого на русский язык в Санкт-Петербурге. Это может потребоваться тем гражданам Греции, которые:

  • планируют деловой визит в Россию;
  • собираются оформлять любые сделки на территории РФ;
  • поступают в российский ВУЗ;
  • трудоустраиваются на территории России;
  • собираются узаконить длительное пребывание в РФ, получая РВП, ВНЖ или гражданство.
Мы предлагаем не только перевести текст с греческого на русский, но и удостоверить перевод нотариально, что позволит использовать его в государственных инстанциях России в качестве официального документа.

Кроме документов, в Бюро переводов «С полуслова» можно заказать правильный перевод других текстов, включая любую литературу, научные работы, статьи, страницы Интернет-ресурсов и прочее.

Особенности перевода греческих текстов

У переводчиков нашего агентства можно заказать профессиональный перевод с русского на греческий язык и обратно. Эта услуга предполагает глубокое знание греческо-русской лексики, грамматики, стилистики, пунктуации, орфографии. Кроме того, существует ряд особенностей перевода греческих материалов.

  • Наличие звуков, которых нет в русском языке.
  • Морфологические особенности, связанные с падежами.
  • Греческая пунктуация предполагает использование «;» вместо «?» и «.» вместо «;».
  • Присутствие личных окончаний глаголов и артиклей.
  • Слова на новогреческом имеют особенности при написании и не всегда пишутся так же, как слышатся.

Личные местоимения практически всегда заменяются личными окончаниями глаголов. Это особенно актуально при составлении текстов деловой корреспонденции.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода с греческого языка на русский

В Бюро «С полуслова» стоимость перевода с греческого на русский язык в СПб одна из наиболее привлекательных. Также у нас вы можете заказать дополнительные услуги, обозначенные в прайс-листе. Цена перевода с русского на греческий язык составляет 570 рублей, обратно – 470 рублей за одну учетную страницу. Срочные услуги оплачиваются с наценкой в 50%.

Узнать подробности

Узнайте стоимость

за 1 минуту!