mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод с белорусского на русский

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Большое количество граждан Белоруссии регулярно посещает Российскую Федерацию. Некоторые из них – бывшие подданные РФ, но для многих это деловые визиты, в ходе которых решаются всевозможные коммерческие, имущественные и другие вопросы, требующие подачи документов в государственные инстанции. Несмотря на то, что у россиян обычно не возникает трудностей с прочтением белорусских текстов, перевод в ряде случаев все же требуется. Заказать точный перевод с белорусского на русский язык в Санкт-Петербурге можно в специализированном агентстве «С полуслова».

Лингвисты Бюро в совершенстве владеют белорусским языком и тонкостями его перевода. Также каждый из специалистов имеет собственный узкий профиль, будь то техника, юриспруденция, финансы и т. д. Это позволяет выполнять переводы на высшем уровне качества и предоставлять клиентам гарантию точности и смысловой грамотности переведенных текстов.

Вы можете не только перевести текст с белорусского на русский язык, но и воспользоваться рядом дополнительных услуг нашего агентства, например, сделать нотариальное заверение перевода, поставить апостиль или заказать перенабор оригинального текста.

Наши переводчики работают со всеми типами текстов, вот основные из них:

  • документация;
  • деловая и личная корреспонденция;
  • литература и беллетристика;
  • научные работы;
  • статьи;
  • интернет-страницы;
  • сценарии и др.

Важно знать, что переводы некоторых бумаг без нотариального удостоверения не являются официальными и не могут быть приняты государственными органами России в качестве документов.

Особенности перевода с белорусского языка

В Бюро «С полуслова» можно заказать профессиональный перевод с русского на белорусский язык и обратно. В процессе работы над текстом лингвисты учитывают следующие особенности белорусского языка:

  • форма лексики и грамматики белорусского языка очень схожа с русским, но значительно отличается по содержанию;
  • большое количество диалектов и древнеславянских заимствований;
  • причастия образовываются иначе, чем в русском языке;
  • отсутствуют некоторые буквы кириллицы.

Ввиду приведенных особенностей сделать правильный перевод с белорусского и, тем более, на белорусский может только хороший лингвист или носитель языка.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в РАСЧЕТЕ перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Стоимость перевода с белорусского языка

Несмотря на то, что данный язык имеет некоторые нюансы, работать с ним довольно легко, поэтому стоимость перевода с белорусского на русский язык в СПб отличатся особой лояльностью. Так, перевести текст с русского на белорусский наши лингвисты смогут за 350 р., а обратно – за 300 р. Цены указаны за 1800 символов, что эквивалентно одной учетной странице.

Узнать все цены

На русский 300 руб.
На азербайджанский 870 руб.
На албанский 970 руб.
На английский 670 руб.
На арабский 1230 руб.
На армянский 870 руб.
На болгарский 830 руб.
На венгерский 970 руб.
На вьетнамский 1230 руб.
На голландский (нидерландский) 1030 руб.
На греческий 900 руб.
На грузинский 900 руб.
На датский 1070 руб.
На иврит 1250 руб.
На индонезийский 1300 руб.
На испанский 830 руб.
На итальянский 830 руб.
На казахский 870 руб.
На киргизский 870 руб.
На китайский 1250 руб.
На корейский 1250 руб.
На латинский 1000 руб.
На латышский 870 руб.
На литовский 870 руб.
На македонский 1030 руб.
На молдавский 770 руб.
На немецкий 700 руб.
На норвежский 1130 руб.
На персидский (фарси) 1230 руб.
На польский 870 руб.
На португальский 930 руб.
На румынский 770 руб.
На сербский (черногорский) 930 руб.
На словацкий 930 руб.
На словенский 930 руб.
На таджикский 850 руб.
На тайский 1430 руб.
На тибетский 1430 руб.
На турецкий 1130 руб.
На туркменский 870 руб.
На узбекский 850 руб.
На украинский 650 руб.
На финский 850 руб.
На французский 830 руб.
На хинди 1230 руб.
На хорватский 930 руб.
На чешский 870 руб.
На шведский 1030 руб.
На эстонский 1000 руб.
На японский 1350 руб.
C Русского 350 руб.
C азербайджанского 820 руб.
C албанского 920 руб.
C английского 670 руб.
C арабского 1180 руб.
C армянского 820 руб.
C болгарского 820 руб.
C венгерского 920 руб.
C вьетнамского 1180 руб.
C голландского (Нидерландский) 980 руб.
C греческого 850 руб.
C грузинского 850 руб.
C датского 1020 руб.
C иврит 1200 руб.
C индонезийского 1250 руб.
C испанского 820 руб.
C итальянского 820 руб.
C казахского 820 руб.
C киргизского 820 руб.
C китайского 1200 руб.
C корейского 1200 руб.
C латинского 1000 руб.
C латышского 820 руб.
C литовского 820 руб.
C македонского 980 руб.
C молдавского 770 руб.
C немецкого 700 руб.
C норвежского 1080 руб.
C персидского (фарси) 1180 руб.
C польского 820 руб.
C португальского 880 руб.
C румынского 770 руб.
C сербского (черногорский) 880 руб.
C словацкого 880 руб.
C словенского 880 руб.
C таджикского 800 руб.
C тайского 1380 руб.
C тибетского 1280 руб.
C турецкого 1080 руб.
C туркменского 820 руб.
C узбекского 800 руб.
C финского 650 руб.
C Финский 800 руб.
C французского 820 руб.
C хинди 1180 руб.
C хорватского 880 руб.
C чешского 820 руб.
C шведского 980 руб.
C эстонского 950 руб.
C японского 1300 руб.
Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок