Перевод с армянского на русский

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Лица, въезжающие на территорию Российской Федерации с деловым визитом, должны иметь при себе не только оригиналы документов, но и их переводы, заверенные нотариусом в установленном порядке. В противном случае государственные инстанции могут отказать в приеме бумаг и оформлении сделок. Заказать точный перевод с армянского на русский язык в Санкт-Петербурге на выгодных условиях можно в Бюро «С полуслова».

Наши переводчики не только свободно владеют литературным армянским языком, но и знают тонкости его перевода. Также каждый лингвист является специалистом в одной или нескольких узких сферах, будь то техника, медицина, юриспруденция и другие. Подобное разделение труда позволяет нам предоставлять клиентам точные и грамотные с точки зрения смысла переводы.

Клиентам, которые заказывают перевод документов, также предоставляется услуга нотариального удостоверения. Ведь без такого заверения перевод не является официальной бумагой.

У нас вы можете перевести текст с армянского на русский язык по привлекательной цене. Мы принимаем:

  • официальные документы, в том числе личные, корпоративные и другие;
  • любую литературу: художественную, научную, детскую, стихи и т. д.;
  • методические пособия, учебники, научные работы;
  • сценарии;
  • статьи различного назначения;
  • текстовое содержимое web-страниц и пр.

Глубокое погружение в содержание текста позволяет лингвистам сделать наиболее правильный перевод. Наши сотрудники имеют неограниченный доступ к профессиональной и справочной литературе.

Особенности перевода текстов с армянского

В компании «С полуслова» вы можете заказать профессиональный перевод с русского на армянский язык любых текстов и документов. Приступая к работе, наши лингвисты учитывают следующие нюансы языка:

  • алфавит состоит из 39 букв, которые не похожи ни на кириллицу, ни на латиницу;
  • предложения оканчиваются только точкой, восклицательный и вопросительный знаки ставятся над нужным слогом;
  • отсутствует род;
  • для определенности используются артикли;
  • присутствие собственных терминов вместо заимствования иностранных слов.

Агентство также предоставляет услугу синхронного перевода с/на восточную и западную ветви армянского языка.

Стоимость перевода с армянского языка



Армянский язык не является слишком сложным для опытного лингвиста, поэтому наша стоимость перевода с армянского на русский язык в СПб вполне приемлема. Цена за перевод с русского на армянский составляет 570 р. за 1 уч. стр., обратно – 470 р. за тот же объем. Одна учетная страница текста включает примерно 1800 символов.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!