Перевод печатей и штампов

Практически все официальные документы, которые числятся в списке обязательных для въезда иностранного гражданина в страну и пребывания в ней, имеют печати и штампы. Эти знаки подтверждают подлинность бумаги и содержат информацию о выдавшей организации. В некоторых случаях оттиски подлежат переводу, как и текст документа. Сделать заверенный перевод печатей и штампов в Санкт-Петербурге можно в компании «С полуслова». Сотрудники Бюро работают с пятьюдесятью языками мира, в частности с казахским, белорусским, украинским, английским, узбекским и другими.

Нотариальный перевод

Перевести печать на английский язык у нотариуса может потребоваться для следующих документов:

  • свидетельства из органов ЗАГС или судов;
  • документы об образовании, которые необходимы при поступлении в ВУЗ или трудоустройстве за границей;
  • трудовые книжки, в которых есть записи от организаций бывшего СССР;
  • адресный выездной лист для иностранцев, которые проживают в других государствах;
  • архивные выписки о зарплате, которые требуются при оформлении пенсии.

Перевод печати или штампа начинается со слова «Печать» и выполняется внизу страницы. Текст каждого круга печати записывается с новой строки. Перевод начинается с внешнего круга.

Лингвисты Бюро «С полуслова» делают перевод печатей и штампов с нотариальным заверением. Над заказами работают специалисты, которые могут точно передать содержание надписей оттиска. В некоторых случаях привлекаются носители языка и зарубежные эксперты. Текст перевода подлежит проверке редактором и корректором.

Если фрагменты печати или штампа невозможно прочесть, об этом делается соответствующая запись в переводе.

Работать с документами, перевод которых подлежит нотариальному удостоверению, имеют право только лингвисты с высшим филологическим образованием. Кроме того, данные, подтверждающие образовательный уровень конкретного переводчика, должны быть внесены в нотариальный реестр.

Стоимость перевода

Стоимость перевода печатей и штампов в СПб определяется ценой на услуги переводчика конкретного языка. Срочные заказы оплачиваются из расчета 150% от первоначальной стоимости. Услуги нотариуса обойдутся в 700 р.


С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения печатей и штампов составляет 700 рублей

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!