mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод доверенности

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 20 минут

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Доверенность – главный документ, который свидетельствует о передаче каких-либо прав другому лицу. Обычно речь идет о распоряжении имуществом, будь то личные вещи или корпоративные ценности. Доверенность регламентирует формат передачи полномочий: полный или частичный. Используется такой документ не только в России, но и во многих других странах, поэтому во время поездок он также может пригодиться. Сделать перевод доверенности в Санкт-Петербурге можно у специалистов Бюро «С полуслова». Лингвисты компании работают с английским, украинским, армянским, казахским, итальянским, немецким и прочими языками.

Сотрудники Бюро «С полуслова» переводят доверенность с учетом внутренних требований того государства, в которое отправляется доверенное лицо. В противном случае документ может быть признан недействительным.

Нотариальный перевод

Для легального совершения ряда операций за пределами своей страны доверенному лицу требуется нотариальный перевод генеральной доверенности. Этот документ необходим для:

  • управления транспортным средством, которое зарегистрировано на другого человека или организацию;
  • совершения сделок с недвижимостью;
  • совершения сделок от лица компании;
  • представления интересов доверителя в различных инстанциях.

Чтобы перевод доверенности имел юридическую силу, оригинал документа должен быть составлен грамотно и заверен нотариусом.

В агентстве «С полуслова» можно перевести генеральные, разовые, специальные доверенности, доверенности, выданные организации, юридическому или частному лицу.

Над каждым заказом трудится не один человек, а целая команда. Лингвисты, которые отвечают непосредственно за перевод текста, специализируются на работе с официальными документами. В сложных случаях к проекту привлекаются эксперты и носители нужного языка. Готовый перевод проходит проверку корректором и редактором. Следит за процессом выполнения работы и соблюдением согласованного с клиентом срока менеджер проекта, который и отчитывается перед заказчиком.

Перевод доверенности у нотариуса с заверением с армянского языка или любого другого на русский может потребоваться иностранным гражданам, которые планируют приехать в Россию для решения каких-то вопросов от лица доверителя. В некоторых случаях требуется консульская легализация или проставление апостиля на документе. Важно знать, что содержание упомянутого штампа, а также всех печатей, проставленных на языке, отличном от языка страны назначения, также подлежат переводу.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Цены на перевод любого текста зависят от:

  • объема материала – стандартной считается одна учетная страница или 1800 символов, за такой объем указана стоимость в прайс-листе;
  • языков перевода и оригинала;
  • срочности выполнения заказа – срочные переводы предполагают наценку в 50%;
  • необходимости заверения перевода нотариусом – эта услуга оплачивается дополнительно и стоит 700 р. за один документ.

Для постоянных клиентов и организаций действуют скидки.

Наша цена на перевод - от 280 р.

Узнать все цены

Стоимость перевода

Стоимость перевода доверенности в СПб устанавливается с учетом задействованных языков, количества текста и срочности работы. Как правило, размер доверенности не превышает одного печатного листа, но бывают и исключения. Цены на перевод одного языка на другой перечислены в прайс-листе и указаны из расчета за одну учетную страницу. Отдельно оплачивается нотариальное заверение перевода – услуги нотариуса обходятся в 700 р. Если необходимо получить готовые документы в тот же день, сверх стандартной суммы придется доплатить 50%.


С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения доверенности составляет 700 рублей

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 10 минут!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

+7 (904) 639-55-02

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок