Перевод контрактов

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

В повседневной жизни с контрактами сталкивается практически каждый совершеннолетний гражданин. Любая сделка, которая предполагает ответственность, права и обязательства перед кем-то, зачастую скрепляется подписями на бумаге. Особенно часто приходится иметь дело с контрактами различных видов предприятиям. Когда речь идет о юридических отношениях с резидентами других стран, составлением этого документа на одном языке трудно ограничиться – понадобится также грамотный перевод. Сделать перевод контракта в Санкт-Петербурге профессионально и быстро предлагает агентство «С полуслова».

Точный и юридически грамотный перевод контракта – залог успешных деловых отношений сторон, легальности сделки и возможности разрешения возникших споров в судебном порядке. Переводы, которые имеют ошибки любого рода, могут привести к потере имущества или крупных денежных сумм.

В Бюро переводов «С полуслова» над контрактами работают профессиональные лингвисты, специализирующиеся на документах и юридических текстах. В некоторых случаях мы задействуем иностранных консультантов, которые помогают максимально точно перевести сложные фрагменты соглашения на нужный язык.

Особенности перевода письменных контрактов

Присутствие множества юридических и узкоспециализированных терминов в тексте делает профессиональный перевод контракта с английского на русский язык более сложным. Кроме того, такая работа очень ответственна, поскольку от ее результата зависят дальнейшие действия клиента, а порой его благосостояние и даже судьба.

Компания «С полуслова» переводит все виды письменных контрактов. Наибольшей популярностью пользуются следующие:

  • трудовые;
  • брачные;
  • о взаимном оказании услуг;
  • поставки продукции.

В некоторых типах контрактов могут присутствовать специфические речевые обороты и понятия, присущие узким сферам деятельности. Так, например, обилие технических терминов – не редкость для договоров оказания инженерных услуг или поставки отдельных видов продукции.

Перед тем, как перевести контракт на английский язык, немецкий, французский или любой другой, лингвист изучает особенности составления юридических бумаг в государстве, для которого предназначен документ.

Иногда требуется консультация иностранного юриста, который помогает правильно трактовать отдельные понятия и выражения в тексте контракта, чтобы избежать двусмысленности и неточности.

В Москве наша компания специализируется на нотариальном заверении и апостилировании документации, включая медицинские и экономические документы, такие как справки, дипломы и паспорта. С услугами легализации и заверения нотариуса, мы гарантируем высокое качество и точное соответствие оригинала. На сайте нашей компании клиенты могут бесплатно отправить файл для оценки или рассчитать стоимость оформления документов.

Мы обладаем богатым опытом в переводческой сфере, работая с разными языками, включая корейский, румынский, сербский, вьетнамский, грузинский, голландский, хорватский и норвежский. Это делает нас идеальным выбором для лиц, занимающихся международным бизнесом и коммерческими переговорами. Понимая сложность и важность терминологии в разных областях, мы гарантируем, что каждое выполненное нами заверение и апостиль соответствует международным правилам и стандартам.

Благодаря многолетнему опыту и глубоким знаниям наших специалистов, мы можем успешно оформить и перевести документы высокого уровня сложности. Наши переводчики, являющиеся носителями языка, обеспечивают точность каждого перевода, что необходимо для точного отражения тематики и содержания оригинала. Поэтому, когда дело касается финансовых и юридических документов, наша компания является надежным партнером для клиентов и бизнеса. Отзывы наших довольных клиентов говорят сами за себя, подтверждая нашу репутацию как компании, предоставляющей услуги перевода и нотариального заверения на международном уровне.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода контракта в специализированном Бюро

Агентство «С полуслова» устанавливает фиксированную стоимость перевода каждой языковой пары из расчета за одну учетную страницу текста. Ознакомиться с расценками на все услуги можно в прайс-листе. Таким образом, стандартная стоимость перевода контракта в СПб определяется исключительно языками исходника и перевода, а также размером документа.

При необходимости контракт может быть переведен в срочном порядке. Обычно эта услуга предполагает выполнение заказа в течение нескольких часов и доплату в размере 50% от стандартной стоимости работы.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!