Заказ онлайн
Расчет от 5 минут
Переводы на 50 языков мира
ГОСТ & ISO 9001
Коносамент сопровождает груз в течение всего его пути к получателю и является обязательным документом для перевозки товара через государственные границы и прохождения таможенного контроля. Когда речь идет о пересылке товара в другое государство, требуется точный перевод коносамента на иностранный язык. Также важно соблюдение установленных правил оформления этой бумаги. Быстро сделать перевод коносамента в Санкт-Петербурге можно в Бюро «С полуслова». При необходимости документ будет переведен на нужный язык в течение нескольких часов. Если же время терпит, лингвисты подготовят результат на следующий день.
Перевести обратную сторону коносамента на русский язык важно с учетом юридической специфики текста. Доверять такую работу следует опытному лингвисту, ведь на основании точности этих данных будут рассматриваться споры в суде в случае возникновения разногласий.
Перевод коносамента с английского на русский язык предполагает обязательное соблюдение оригинального оформления. Этот документ составляется по единому международному стандарту, отклонения от которого недопустимы.
Важно точно перевести следующие данные:
Самостоятельно переводить коносамент не рекомендуется с целью недопущения ошибочных трактовок терминов и неточностей. В случае некорректности перевода груз может надолго задержаться на иностранной границе.
Вы оставляете заявку через:
Мы принимаем заказ:
Выполняем перевод:
Заказ готов:
В электронном виде на e-mail
Курьерская доставка
Самовывоз из ближайшего офиса
Доставка почтой в любой город России или СНГ
за 1 минуту!