Перевод научной литературы

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Научная литература относится к числу изданий, перевод которых на иностранные языки является особенно актуальным. Это связано с распространением книг в различных странах среди ученых, научных сотрудников, аспирантов, студентов и просто людей, интересующихся конкретным направлением знаний. Перевод научной литературы в Санкт-Петербурге предлагает профильное агентство «С полуслова». Мы активно работаем более чем с 50 языками мира, среди которых как популярные (английский, французский, немецкий, испанский), так и менее распространенные группы (арабская, прибалтийская и другие).

Переводчик научной литературы в работе над заказами не ограничивается собственными профессиональными навыками. Чтобы предоставить клиентам максимально точный и качественный перевод, каждый лингвист специализируется на определенной области знаний. Это позволяет легко распознавать и оперировать профильными терминами, правильно понимать и передавать суть написанного на различных языках.

Любые книги и материалы, в том числе неизданные, наше Бюро не использует в качестве примеров работ без согласования с клиентами. Мы строго следуем неписанным правилам конфиденциальности и уважаем желание заказчиков оставлять переведенные материалы в тайне.

В агентство «С полуслова» не обязательно привозить литературу для обработки лично – достаточно отправить текст по электронной почте, будь то набранный в редакторе материал или отсканированные файлы. Забрать перевод можно в офисе Бюро, получить его электронную версию по email или запросить доставку курьером (по Санкт-Петербургу) или транспортной компанией (по России).

Как выполняется перевод научной литературы в нашем агентстве

Взаимодействуя с различными клиентами и заказами долгое время, наши специалисты выработали оптимальную методику перевода сложных научных материалов.

Процедура перевода предполагает участие в работе над заказом не только узкопрофильного лингвиста, но и компетентного консультанта, грамотного редакторского коллектива.

Чтобы перевести научно-техническую литературу в Бюро «С полуслова», наша команда выполняет следующие действия:

  • изучает и анализирует исходный текст, выявляет фрагменты, которые могут вызвать сложности при переводе;
  • готовит черновик;
  • проверяет корректность перевода, в некоторых случаях с участием профильного специалиста-консультанта;
  • оформляет чистовой перевод;
  • редактирует и корректирует конечный текст.

Бюро «С полуслова» при необходимости ставит собственную печать на переводе, что подтверждает его подлинность и ответственность агентства.

На нашем сайте в Москве мы специализируемся на переводе академических и исследовательских статей, включая диссертации, монографии и научные доклады. Имея большой опыт в сфере медицинского, юридического и экономического перевода, мы тщательно следим за соответствием специализированной терминологии и стиля автора. Публикации в международных журналах требуют особого внимания к деталям и точности изложения, что является ключевым фактором в науке.

Наши переводы соответствуют высшим стандартам качества. Мы быстро и внимательно отвечаем на требования каждого автора, включая носителей языка, и предоставляем услуги нотариального заверения и апостиля. Каждый переводчик в нашей команде обладает специализацией в узкой области науки и образования, что гарантирует высокий уровень профессионализма и соответствующей локализации материалов.

Отзывы наших клиентов говорят сами за себя: мы всегда обращаем внимание на смысл и значение каждого слова, чтобы результаты наших переводов были точными и полными. Выполним вашу работу быстро и бесплатно предоставим аннотации и краткие резюме документации. Прямо сейчас вы можете найти на сайте информацию о наших услугах, включая художественный и литературный перевод, и отправить нам свои материалы для бесплатной вычитки и оценки.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода научной литературы опытным лингвистом

Агентство «С полуслова» устанавливает стоимость перевода научной литературы в СПб с учетом необходимой языковой пары и объема текста. В прайс-листе компании опубликованы расценки на перевод одной учетной страницы (1800 знаков) для различных языков. Эта цена фиксированная и не меняется в зависимости от сложности тематики или других параметров. Единственный маркер, который влияет на конечную стоимость в сторону увеличения – скорость выполнения работы: срочные заказы предполагают наценку 50%.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!