Перевод медицинских заключений

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Пройденное лечение за границей или, наоборот, желание получить консультацию у врача в другой стране влечет за собой необходимость сделать перевод медицинских заключений в Санкт-Петербурге. Предоставляет такую услугу питерское Бюро «С полуслова». У нас трудятся эксперты в области лингвистики, которые параллельно специализируются на других областях знаний, в том числе и на медицине.

Доверять перевод врачебных документов дилетантам и тем более программам-переводчикам категорически не рекомендуется. Такая работа под силу лишь опытным специалистам, которые не только владеют нужными языками на высоком уровне, но и грамотно оперируют медицинской терминологией.

Особенности перевода и оформления врачебных заключений

Медицинские заключения, как правило, имеют вид отпечатанного бланка, графы которого заполняются врачом от руки. Это одновременно упрощает перевод данного документа и усложняет его, поскольку лингвисту приходится расшифровывать зачастую неразборчивый почерк.

Перевод с немецкого на русский медицинского заключения предполагает:

  • правильную расшифровку аббревиатур;
  • точный перевод наименований лекарственных препаратов, в том числе с латинского языка;
  • обработку дозировок, при необходимости перевод в нужные единицы измерения.
Перед тем, как перевести медицинские заключения на английский язык, в сложных случаях наши специалисты консультируются с иностранными врачами, сверяются с профильными справочниками и специализированной литературой. Такой подход гарантирует 100%-ю точность перевода.

В Москве наша компания известна качеством юридических и технических переводов. Мы работаем со срочными заказами, предоставляя результаты, которые включают перевод справок, инструкций и различной документации. На странице нашего сайта клиенты могут ознакомиться со статьями о тематике и истории различных переводческих работ. Каждый день мы отправляем документы, включая апостилированные паспорта и заверенные карты, что особенно важно для пациентов, нуждающихся в переводе медицинских документов, например, анализов и исследований болезней.

Наши сотрудники, будучи носителями научной тематики, обладают большим опытом работы в сфере медицинских и экономических переводов. Мы быстро переводим свидетельства о болезни, выписки из клиник, дипломы с печатью и другие личные документы в соответствии с международными стандартами. Требуется точность и понимание терминов при работе с удостоверениями личности и сертификатами, а также при переводе доверенностей и финансовых документов.

Мы осознаем сложности, связанные с переводом технического оборудования и диагнозов здоровья, поэтому важно избегать ошибок в каждой задаче выполнения. Наши клиенты ценят нашу работу, что отражено в отзывах, особенно когда речь идет о переводах на редкие языки, такие как корейский, сербский и норвежский. Благодаря опыту наших сотрудников, мы предлагаем легализацию и апостиль водительских удостоверений и других документов, обеспечивая точное соответствие международным требованиям.

Также на нашем сайте регулярно публикуются вакансии для тех, кто хочет присоединиться к нашей команде профессионалов.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода медицинского заключения с гарантией

В компании «С полуслова» стоимость перевода медицинских заключений в СПб определяется количеством текста в исходном документе и нужной языковой парой. При необходимости перевод может быть удостоверен нотариально – это стоит 700 р. Ознакомиться с расценками на обработку всех языков и дополнительные услуги агентства можно в прайс-листе Бюро.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!