Перевод медицинских статей

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Профессиональные и исследовательские статьи на различные темы пишут почти все студенты старших курсов и научные сотрудники медицинских ВУЗов, а также практикующие врачи. Такие работы публикуются, как правило, в узкопрофильных научных и научно-популярных журналах, на специализированных сайтах. Сделать перевод медицинских статей в Санкт-Петербурге может потребоваться в том случае, если работа претендует на публикацию в иностранном издании.

Заказать перевод медицинских статей с английского на русский язык можно в агентстве «С полуслова». В Бюро трудятся лингвисты, которые не только прекрасно владеют различными языками, но и профессионально работают с текстами медицинской тематики. Мы даем каждому клиенту 100%-ю гарантию на точность перевода.

Особенности перевода статей по медицине

Медицинские статьи зачастую имеют узкую направленность, то есть изобилуют понятиями и терминами, присущими конкретной области науки. Переводчик должен хорошо разбираться в специфике таких текстов и уметь грамотно пользоваться справочной литературой.

Лингвисты агентства «С полуслова» занимаются переводом медицинских статей в следующих направлениях:

  • хирургия,
  • неврология,
  • гинекология,
  • кардиология,
  • стоматология,
  • педиатрия и другие.
При необходимости перевод статей может быть подготовлен для печати на типографском принтере или публикации на интернет-странице.

В нашем нотариальном бюро в Москве мы гарантируем высокое качество перевода юридических, технических, экономических и финансовых документов. Мы специализируемся на сложных задачах, таких как перевод заключений и исследований, особенно в сфере медицины и истории болезни. Наши клиенты могут отправить нам документацию для перевода и заверения, включая справки, дипломы и сертификаты, используя нашу онлайн-форму. Мы также предлагаем услуги легализации и апостилирования, необходимые для международного использования документов.

Среди наших переводчиков - носители разных языков, включая корейский, сербский и норвежский. Благодаря их глубоким знаниям и образованием, мы можем переводить документы с точным соответствием терминологии и стандартов оригинала. Наши клиенты ценят наш быстрый и качественный сервис, что отражается в положительных отзывах. Мы предлагаем бесплатно рассчитать стоимость выполнения вашего проекта, зависящую от сложности, количества страниц и требуемой скорости перевода.

В нашем портфолио также есть опыт в переводе художественных текстов и инструкций по эксплуатации оборудования, а также в обработке личных документов, таких как паспорта. Каждый файл, который мы переводим и заверяем, проходит тщательную проверку на ошибки, чтобы обеспечить его полное соответствие оригиналу и требованиям страны назначения. Поэтому, если вам нужен надежный и последовательный перевод в течение дня, наша команда готова помочь вам с самыми редкими и сложными задачами.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Стоимость перевода медицинских статей для демонстрации за границей

Стоимость перевода медицинских статей в СПб разнится от агентства к агентству. Кроме основных критериев, на цену влияет репутация бюро, профессионализм лингвистов и их готовность работать со сложными материалами. В компании «С полуслова» нет понятия «сложная тематика» – мы оцениваем тексты только с точки зрения их объема и языковой пары. Стоимость перевода и дополнительных услуг представлены в прайс-листе. Срочный заказ обойдется на 50% дороже стандартного.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!