mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод выписки из ЕГРЮЛ

Выписка из Единого государственного реестра юридических лиц (ЕГРЮЛ) подтверждает факт ведения коммерческой деятельности компанией и содержит подробную информацию обо всех изменениях, которые ее касались, начиная с момента основания и по настоящее время. Перевод выписки из ЕГРЮЛ в Санкт-Петербурге может потребоваться отечественным фирмам, которые собираются заключать сделки или учреждать филиалы за границей. Также данный документ часто запрашивают иностранные банковские структуры при открытии коммерческих счетов и взятии кредитов.

Агентство «С полуслова» профессионально занимается переводом выписок из ЕГРЮЛ и других финансово-правовых документов для компаний и физических лиц. У нас трудятся опытные лингвисты, специализирующиеся на различных сферах бизнеса и владеющие соответствующей узкой терминологией. Задействование носителей языка и иностранных консультантов для решения сложных задач позволяет нам предоставлять клиентам на 100% точные переводы.

В некоторых случаях принципиально важным бывает срок действия документа. В Бюро можно перевести выписку из ЕГРЮЛ на английском языке в срочном порядке. Как правило, это занимает всего несколько часов, а вы получаете нужную бумагу в тот же день.

Особенности перевода выписок из Единого реестра юридических лиц:

  • большое количество цифр и дат;
  • наличие узкоспециализированных терминов;
  • присутствие в тексте фамилий и имен людей, паспортных данных, наименований компаний, которые важно правильно передать на иностранном языке.

В некоторых случаях перевод выписки из ЕГРЮЛ должен быть заверен не только печатью агентства, но и нотариусом. При обращении в Бюро «С полуслова» с этим не будет проблем – нотариальное удостоверение проставляется сразу же после завершения работы над переводом.

Как формируется стоимость перевода выписки из ЕГРЮЛ

В компании «С полуслова» не меняются цены в зависимости от типа документа или сложности текста. На нашу стоимость перевода выписки из ЕГРЮЛ в СПб влияет только необходимая языковая пара – чаще всего это русский-английский или наоборот, а также объем текста в учетных страницах. Цены в прайс-листе указаны за перевод 1800 знаков.

Также мы предлагаем услугу срочного перевода, которая предполагает наценку в размере 50%. При необходимости поставить отметку о нотариальном заверении доплатить придется 700 рублей за каждый удостоверенный документ.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения выписки из ЕГРЮЛ составляет 700 рублей