mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод упаковочного листа

Упаковочный лист – неотъемлемая часть транспортировки грузов. С составлением этого документа сталкиваются преимущественно поставщики товаров и экспедиторы. Заполненный упаковочный лист крепится на груз и сопровождает его на протяжении всего маршрута от отправителя до получателя. Когда поставки носят международный характер, рекомендуется перевести содержание документа на язык государства, для которого предназначен товар, во избежание недоразумений. Перевод упаковочного листа в Санкт-Петербурге можно заказать в специализированном агентстве «С полуслова».

Наша компания не просто занимается переводами всевозможных текстов. Лингвисты «С полуслова» имеют узкие специализации, благодаря чему мы гарантируем клиентам высокую точность переводов в рамках любой тематики. Коммерческими документами, занимаются отдельные сотрудники, которые владеют тонкостями их составления в различных странах мира.

Срочное выполнение заказов – одна из дополнительных услуг, которую оказывает агентство. Чтобы перевести упаковочный лист на английский язык, лингвисту требуется минимум времени, а клиент получает перевод уже через пару часов.

Согласно международному стандарту, в упаковочном листе указываются следующие данные:

  • индивидуальный регистрационный номер;
  • наименование, адрес, телефон, ИНН отправителя груза;
  • наименование и реквизиты получателя груза;
  • таможенный режим;
  • наименование и идентификационный номер товара в каждой позиции;
  • вес товара брутто и нетто;
  • габариты и объем груза, количество мест;
  • количество экземпляров товара и стоимость по каждой позиции;
  • общий вес нетто, брутто, общая стоимость груза;
  • дата, подпись ответственного лица, печать.

С целью недопущения неточностей при переводе сложных фрагментов текста, например, описаний позиций груза, могут привлекаться узкие специалисты или иностранные консультанты из соответствующей отрасли.

Стоимость перевода упаковочного листа в агентстве

Упаковочные листы относятся к коммерческим документам, а их перевод с русского на другие языки предполагает ряд особенностей. Тем не менее, агентство «С полуслова» не считает усложнение условий работы поводом для повышения цены. Наша стоимость перевода упаковочного листа в СПб не отличается от стоимости перевода других текстов и зависит только от языковой пары. Все цены на основные и дополнительные услуги компании представлены в прайс-листе.

С английского 320 руб.
С немецкого 350 руб.
С французского 470 руб.
С украинского 300 руб.
С узбекского 450 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 450 руб.
С белорусского 300 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 470 руб.
С итальянского 470 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 850 руб.
С финского 450 руб.
С эстонского 600 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 850 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 500 руб.
На английский 370 руб.
На немецкий 400 руб.
На французский 530 руб.
На украинский 350 руб.
На узбекский 550 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 550 руб.
На белорусский 350 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 530 руб.
На итальянский 530 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 950 руб.
На финский 550 руб.
На эстонский 700 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 950 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 600 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения упаковочного листа составляет 700 рублей