Перевод коммерческого предложения

Коммерческое предложение занимает одно из ведущих мест в числе коммерческих документов компании. В зависимости от специфики бизнеса и назначения бумаги она может рассылаться массово потенциальным партнерам, клиентам или же готовиться для конкретного лица персонально и носить отчасти личный характер. Как бы то ни было, когда речь идет о международных деловых отношениях, требуется сделать перевод коммерческого предложения в Санкт-Петербурге на соответствующий иностранный язык.

Данную услугу в Питере можно заказать в специализированном Бюро переводов «С полуслова». Работа с коммерческими документами – одно из направлений деятельности агентства. Лингвисты компании превосходно владеют не только базовыми знаниями в области международного делопроизводства, но и знают тонкости подготовки подобных документов для представителей различных государств.

Перевод коммерческого предложения предполагает максимально точную передачу содержания документа, а также использование известных маркетинговых методик, которые позволяют продемонстрировать потенциальному клиенту предлагаемый продукт или услугу и склонить его к принятию положительного решения.

В Бюро «С полуслова» можно заказать перевод коммерческих предложений следующих типов:

  • презентационные;
  • акционные;
  • поздравительные;
  • благодарственные;
  • пригласительные и др.

Чтобы перевести технико-коммерческое предложение на английский язык, лингвист, кроме основной работы, изучает рекламные и маркетинговые особенности конкретного документа.

С целью подготовки максимально точных переводов мы привлекаем сторонних специалистов и консультантов, если этого требуют обстоятельства. Если коммерческие предложения выполнены в корпоративном стиле, переводы при необходимости получают такое же оформление.

Стоимость перевода коммерческого предложения в питерском агентстве

Бюро «С полуслова» устанавливает единую стоимость перевода коммерческого предложения в СПб для всех клиентов независимо от содержания документа. Единственный критерий изменения цены данной услуги – языковая пара и количество текста. В прайс-листе указаны расценки на обработку различных языков, в том числе английского, русского, немецкого, украинского и других. Срочные заказы выполняются вне очереди и предполагают доплату в размере 50%.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения коммерческого предложения составляет 700 рублей