Перевод товарных накладных

Товарная накладная – один из первичных финансовых документов. Он присутствует в документообороте каждой компании, которая продает или покупает какую-либо продукцию. Когда речь идет о международных поставках, может потребоваться перевод товарных накладных в Санкт-Петербурге, поскольку один экземпляр этого документа передается вместе с отгружаемой продукцией. Точность и корректность перевода в данном случае играет ключевую роль, поэтому рекомендуется обращаться только в специализированные агентства.

Бюро «С полуслова» предоставляет услуги юридическим лицам и предпринимателям на выгодных условиях. В компании работают квалифицированные лингвисты с богатым практическим опытом. Заказы распределяются по переводчикам с учетом их специализации, что позволяет избежать неточностей и ошибок при работе с финансовыми документами.

Работая с агентством, клиенты не только могут рассчитывать на строгое соблюдение договоренностей, но и получают гарантию качества перевода.

При необходимости перевод товарно-транспортной накладной на английский язык может быть выполнен в сжатые сроки. Еще больше сэкономить время позволяет возможность переслать исходник документа по электронной почте.

Ключевые особенности перевода накладных

Поскольку товарные накладные относятся к числу финансовых документов, к качеству их перевода предъявляются высокие требования. В частности, важно правильно истрактовать каждую позицию в номенклатуре и верно перевести ее с учетом специфики отрасли. Также необходимо корректно передать наименования, аббревиатуры и сокращения, которые часто встречаются в ТТН.

При необходимости к работе над заказами привлекаются иностранные консультанты и сторонние специалисты. В некоторых случаях в качестве эксперта может выступать представитель заказчика.

В Бюро переводов «С полуслова» работа над заказом строится следующим образом:

  • черновой перевод;
  • проверка корректности перевода сложных фрагментов накладной;
  • подготовка окончательного варианта перевода;
  • проверка текста редактором и корректором;
  • оформление перевода согласно стандартам.

Наши лингвисты могут перевести международную товарно-транспортную накладную CRM на 50 различных языков мира.

Стоимость перевода товарных накладных на иностранные языки

Наша стоимость перевода товарных накладных в СПб одна из самых бюджетных в городе. На нее влияет лишь размер заказа и необходимая языковая пара. В том случае, если клиенту важна оперативность, за услугу срочного перевода придется доплатить 50% от стандартной суммы.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения товарных накладных составляет 700 рублей

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!