Бухгалтерский перевод

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Бухгалтерские бумаги присутствуют во всех странах. При этом в отдельных государствах один и тот же документ может называться по-разному и даже иметь различия в содержании. Потребоваться бухгалтерский перевод в Санкт-Петербурге может в основном отечественным и зарубежным организациям. В редких случаях за подобной услугой обращаются частные лица – простые граждане.

Компания «С полуслова» – питерское Бюро переводов, одним из направлений деятельности которого является работа с бухгалтерскими документами. Лингвисты агентства предоставляют услуги в рамках 50 иностранных языков мира, среди которых как распространенные группы, так и малоизвестные. Чаще всего клиентам требуется сделать перевод бухгалтерских документов на русский, английский, немецкий или французский.

Важно заказывать перевод корпоративных бумаг, связанных с бухгалтерией, у профессиональных лингвистов. Ведь ошибки, допущенные неопытным переводчиком, чреваты крупными финансовыми затратами, потерей репутации компании и юридическими проблемами за границей.

Для клиентов, которые привыкли экономить время или нуждаются в переводе «на вчера», в агентстве предусмотрена услуга срочного выполнения заказа. Она предполагает подготовку материала в течение нескольких часов.

Особенности перевода бухгалтерской документации

Профессиональный перевод бухгалтерской отчетности на английский язык и других финансовых документов исключает двусмысленность и любые вольности со стороны лингвиста. Все формулировки и термины должны иметь однозначное толкование применительно к данной сфере. Кроме того, переводчик должен строго соблюдать требования международного делопроизводства, а также стандарты той страны, для которой предназначен документ.

В агентстве «С полуслова» можно заказать перевод следующих бухгалтерских бумаг:/p>

  • первичная документация;
  • бухгалтерский баланс;
  • отчетная документация, в частности отчеты о: убытках и прибылях, движении финансовых потоков, изменении капитала и другие;
  • результаты прохождения аудиторской проверки и т. д.

Когда речь идет о работе с финансовой документацией, зачастую недостаточно просто перевести бухгалтерский баланс на английский или другой иностранный язык. Наше Бюро оформляет переводы в строгом соответствии с оригиналом, включая расположение фрагментов текста и верстку таблиц.

При работе над каждым заказом учитываются особенности делового языка соответствующей страны, лингвисты уделяют внимание корректности трактовки специфических выражений и терминов. Все это позволяет нам гарантировать клиентам высокую точность и всестороннюю грамотность перевода.

На сайте нашего агентства в Москве мы предлагаем перевод дипломов, паспортов, справок и других личных документов на экономическую, техническую, медицинскую и художественную тематику. Специализируемся на нотариальном заверении и апостиле, обеспечивая высокое качество оформления и последовательный перевод сложных документов. Наши клиенты могут отправить нам файл или карта документа для легализации или консульской сертификации, включая аттестаты, удостоверения, банковские счета и водительские права.

Работаем с широким спектром языков, в том числе корейским, румынским, словацким, туркменским, сербским, норвежским, грузинским, хорватским, хинди, вьетнамским, тайским, голландским, монгольским, фарси, словенским и индонезийским, предлагая как синхронный, так и последовательный перевод. Наша большая команда опытных партнеров с годами накопила значительный опыт в сфере образования, бизнеса и научных исследований, что гарантирует выполнение работы быстро и в соответствии с международными правилами.

На страницах нашего блога клиенты могут прочитать отзывы о нашей работе и узнать о дополнительных услугах, таких как оформление банковских деклараций, фактур, накладных и актов. Мы гарантируем, что каждая копия будет выполнена с необходимой печатью и подтверждена нотариусом, предоставляя гарантию точности и соответствия оригинала. Каждый день мы стараемся предоставить нашим клиентам бесплатные консультации и помощь в выборе наилучшего решения для их нужд, будь то в области личных документов или бизнес-планов.

Наши услуги включают подготовку и отправку всех документов в строгом соответствии с международными стандартами и средствами, необходимыми для каждого конкретного случая, включая сложные задачи, связанные с индустрией и наукой. Наша цель - сделать процесс легализации и заверения как можно более простым и доступным для каждого клиента, независимо от сложности задачи.

Стоимость бухгалтерского перевода в профильном бюро

Компания «С полуслова» предлагает клиентам наиболее выгодную стоимость бухгалтерского перевода в СПб. У нас вы не платите за сложность тематики – все цены максимально прозрачны и приведены в прайс-листе. Рассчитать сумму заказа можно самостоятельно с учетом размера документа и нужной языковой пары или с помощью нашего менеджера. За срочность предусмотрена наценка в 50% от стандартной стоимости.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!