Консульская легализация

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Консульская легализация официальных документов может потребоваться гражданам стран, которые не являются участницами Гаагской конвенции, а также тем, кто отправляется в эти государства с деловым визитом. На настоящий момент всего 25 стран мира не признают апостилирование, что значительно усложняет процедуру подготовки бумаг для использования на их территории. В компании «С полуслова» перевод и консульская легализация документов в Санкт-Петербурге выполняются быстро и профессионально.



Консульская легализация может быть выполнена только в стране выдачи документов.

Сроки консульской легализации

Легализация документов может потребоваться в таких случаях:

  • при получении рабочих и резидентских виз;
  • при вступлении в брак за рубежом;
  • при поступлении в иностранный ВУЗ;
  • при оформлении права собственности на имущество;
  • для ведения коммерческой деятельности;
  • при открытии и закрытии предприятия.

Легализация официальных бумаг осуществляется в несколько этапов:

  1. Подготовка технической копии документа и ее нотариального перевода.
  2. Заверение подписи нотариуса в ГУ Министерства юстиции.
  3. Заверение печати и подписи уполномоченного лица ГУ Минюста в МИД РФ.
  4. Подача подготовленного пакета документов в консульство нужной страны.

Срок легализации документов в иностранном консульстве или посольстве в Российской Федерации в совокупности составляет около 14 дней.

Консульская легализация диплома и документов об образовании предполагает, что приложение к диплому (аттестату) и сам диплом (аттестат) – разные документы. Этот факт стоит учитывать при подаче бумаг в посольство.

Полная консульская легализация иностранных документов для ОАЭ несколько отличается от стандартной процедуры. В частности, пакет документов об образовании должен быть дополнен справкой, которая подтверждает факт обучения человека в учебном заведении и выдачи ему соответствующего диплома или аттестата.

Бюро переводов «С полуслова» помогает сделать быстро консульскую легализацию для Китая, Таиланда, Египта, Канады и других стран, которые не являются участниками Гаагской конвенции 1961 года.

Консульская легализация – это процедура, требуемая в случае, если документы, выданные государственными органами или организациями, предназначены для использования в странах, не подписавших Конвенцию об упрощении процедуры апостиля. На нашем сайте вы можете легко легализовать такие документы, как справки ЗАГС, свидетельства, юридические договоры и иные нотариально заверенные документы, чтобы они имели силу за пределами РФ. Процедура консульской легализации включает проставление штампа и подтверждение подлинности документов соответствующими международными учреждениями и органами. Это требование необходимо для подтверждения правовой силы документов в соответствии с международным законодательством. Для выполнения этой работы следует обратиться в Московский департамент или уполномоченные консульские учреждения, что мы можем организовать с помощью нашего сайта. Мы предлагаем своим клиентам всю необходимую помощь в оформлении и подаче документов для консульской легализации, обеспечивая их признание в рамках международных правовых отношений.

В Москве, где язык дел и юридических процедур остается сложным и многоуровневым, особое внимание уделяется действиям, предусмотренным статьями закона. В случае обращения в любой юридический центр или государственное учреждение, требуется предоставление всех необходимых документов, включая паспорта и трудовые книжки. Это особенно важно, когда речь идет о вопросах, связанных с размером компенсаций или наличием определенных прав, установленных компетентными органами.

Важно помнить, что в отсутствии оригинала документа, например, паспорта, его дубликат должен быть составлен в соответствии с общими правилами и отправлен в требуемые сроки. На нашем сайте доступна карта, которая поможет вам найти ближайший центр для подачи заявления или получения дополнительных консультаций. Помните, что правильное оформление и своевременное представление всех документов - ключевые моменты в успешном решении многих юридических вопросов.

Стоимость консульской легализации

Стоимость консульской легализации документов в СПб устанавливается в индивидуальном порядке в зависимости от страны назначения. Услуги агентства по переводу бумаг оплачиваются в соответствии с прайс-листом. Цена нотариального удостоверения перевода фиксированная – 700 р. Оформление нотариальной копии оплачивается по 100 р. за страницу.

Узнать подробности

Как заказать перевод

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем перевод:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;

Заказ готов:

  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное

Способы получения перевода

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!