mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод/редакция носителем языка

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Для перевода большинства видов текстов достаточно задействовать квалифицированного лингвиста, владеющего необходимыми языками на профессиональном уровне. Подобных специалистов можно найти в хороших бюро переводов, таких как «С полуслова» и некоторые другие. Однако в некоторых случаях профессионального знания языка недостаточно и требуется носитель. Заказать перевод носителем языка в Санкт-Петербурге можно в нашем агентстве. Мы работаем с немецким языком, английским, китайским и прочими.

Безусловно, расположить в офисе носителей всех языков невозможно и нецелесообразно, поэтому мы практикуем удаленное сотрудничество с представителями различных стран. Общение с ними осуществляется в режиме онлайн посредством современных средств связи, а обмен данными происходит мгновенно по электронной почте.

Наши удаленные сотрудники есть более чем в 50 странах мира, что позволяет вам получать максимально правильный перевод текста носителем языка. Мы переводим материалы на/с французского языка, японского, польского и других.

На сегодняшний день наиболее актуален перевод носителем английского языка, поскольку он является самым распространенным и востребованным в мире.

Основные преимущества перевода носителем языка

Редкий профессиональный переводчик с русского на английский язык, турецкий язык или любой другой может сравниться по глубине владения с носителем, поэтому услуги последнего всегда актуальны.

Носитель языка перед квалифицированным переводчиком высокого уровня имеет ряд преимуществ:

  • знание специфики разговорной речи;
  • распознавание сленговых выражений;
  • распознавание выражений и диалектов, присущих тому или иному региону;
  • способность перевести или подготовить материал, который будет понятен представителям определенного сословия;
  • знание культурных особенностей общества или человека, для которого переводится текст, и способность подготовить максимально подходящий для целевой аудитории материал.

Несмотря на превосходное владение общепринятым языком, профессиональный переводчик, который не является носителем, может приблизиться к уровню знаний носителя, лишь прожив несколько лет в разных регионах конкретной страны.

Проверка текста носителем

Вычитка текста – обязательный этап подготовки перевода на английский, немецкий, японский язык или любой другой в агентстве «С полуслова». Как правило, занимаются этим лингвисты соответствующего направления – редакторы, но в некоторых случаях необходимо участие носителя языка.

Вычитка перевода носителем языка может потребоваться:

  • при подготовке деловой или личной корреспонденции;
  • при составлении специфической документации;
  • когда перевод предназначен для представителей отдельных сословий или национальных меньшинств.

Даже самый квалифицированный и опытный переводчик может не знать всех нюансов языка, которым пользуются отдельные категории жителей страны. В этом случае редактирование с привлечением носителя – оптимальное решение для предоставления клиенту максимально качественного и правильного перевода.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в рассчете перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Наши цены на перевод самые выгодные

Стоимость перевода носителем языка

Практически во всех специализированных бюро стоимость перевода носителем языка в СПб отличается. Ее уровень несколько выше, чем цена на обычный профессиональный перевод аналогичного текста. На конечную стоимость влияют такие параметры заказа:

  • языки перевода и оригинала – есть более и менее «дорогостоящие» языки;
  • функции носителя – требуется перевод с нуля или редактирование;
  • срочность – заказы вне очереди оплачиваются в размере 150% от стандартной цены.

В нашем прайс-листе есть расценки на обычный перевод различных языковых пар. Чтобы узнать стоимость перевода текста носителем, звоните нам по указанному номеру или пишите на электронную почту. Если вы прикрепите к емейлу исходный материал, это позволит нам назвать точную стоимость услуги.

Узнать все цены

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону
звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок