Перевод технических условий

Технические условия или ТУ – это документ, разрабатываемый заказчиком или потребителем продукции, которую предстоит изготовить. В нем содержатся технические требования к изделию, а также излагаются методики, которые позволяют проверить соблюдение данных требований. Перевод технических условий в Санкт-Петербурге предлагает компания «С полуслова». Лингвисты агентства профессионально работают с технической документацией и свободно владеют 50-ю языками мира, среди которых английский, немецкий, казахский и другие.


Переводчики Бюро строго соблюдают технический язык и деловую стилистику, которые используются при составлении ТУ. При переводе документа на русский язык текст адаптируется согласно принятым речевым нормам без искажения смысла.

Существует ряд обстоятельств, при которых может потребоваться перевод технических условий на английский язык. К ним относится:

  • сотрудничество с иностранным подрядчиком;
  • проверка изготовленных изделий иностранной проверяющей организацией;
  • непосредственное выполнение работы иностранными сотрудниками.

Поскольку технические условия относятся к числу документов стандартизации, к их переводу предъявляются строгие требования не только технической, но и юридической точности.

Стоимость перевода технических условий

Работа с техническими текстами – одна из наиболее сложных с точки зрения перевода. Это связано с обилием узкоспециализированных терминов, многие из которых имеют различную трактовку в зависимости от конкретной отрасли. Агентство «С полуслова» устанавливает стоимость перевода технических условий в СПб согласно единому прайс-листу компании. Цены в нем указаны за одну учетную страницу текста, что составляет примерно 1800 знаков. Дополнительные работы, такие как верстка перевода, перенабор оригинального текста, нотариальное заверение и прочие, оплачиваются отдельно.

С английского 300 руб.
С немецкого 300 руб.
С французского 420 руб.
С украинского 280 руб.
С узбекского 420 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 470 руб.
С белорусского 280 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 420 руб.
С итальянского 420 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 730 руб.
С финского 430 руб.
С эстонского 530 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 630 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 470 руб.
На английский 350 руб.
На немецкий 350 руб.
На французский 470 руб.
На украинский 330 руб.
На узбекский 470 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 570 руб.
На белорусский 330 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 470 руб.
На итальянский 470 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 830 руб.
На финский 470 руб.
На эстонский 630 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 730 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 570 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

Стоимость нотариального заверения технических условий составляет 700 рублей

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!