Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираТехнические тексты составляют около 90% письменной документации предприятий и организаций всех форм собственности, деятельность которых связана с инженерией. К ним относятся проектные, проектно-конструкторские, производственные, строительные, промышленные и другие компании. Письменный перевод технических текстов в Санкт-Петербурге может потребоваться при передаче документов за границу для совместной работы, сертификации или реализации продукции.
В Бюро переводов технических текстов «С полуслова» трудятся профессиональные лингвисты, которые работают с определенными областями науки. При необходимости к выполнению заказа в консультативном порядке привлекаются иностранные профильные специалисты – носители языка соответствующей страны. Агентство гарантирует каждому клиенту высокую точность и оперативность перевода.
Владение специфической терминологией определенной области знаний – главный критерий, по которому подбираются лингвисты для работы над каждым заказом.
При различных обстоятельствах может потребоваться технический перевод текстов следующих видов:
Переводчики агентства «С полуслова» ежедневно работают более чем с 50 языками, среди которых наиболее распространенные английский, немецкий, французский, испанский, китайский, а также редкие: арабский, японский, индийский, грузинский и другие.
При работе с документом, подготовленным в другой стране, переводчик технического текста с английского на русский язык должен учитывать детали письменной речи автора, в частности, иметь представление о принятых в соответствующем государстве стилистических нормах. Так, во многих странах документы имеют целый ряд особенностей, которые не свойственны техническим текстам на русском языке. К ним относится:
При необходимости перевести английский технические тексты на русский или другой язык лингвист не только переводит, но и адаптирует исходный материал под литературные и письменные нормы речи соответствующей страны.
Перевод технической литературы с немецкого на русский язык выполняется максимально точно, с уместным использованием специфической терминологии и соблюдением стилистических норм. При сопоставлении оригинала текста и перевода не должно обнаруживаться смысловых или фактических расхождений.
Бюро переводов «С полуслова», кроме основной услуги, предлагает клиентам дополнительные виды работ над текстом: перенабор исходника, верстка перевода в различных форматах, нотариальное заверение документов.
На нашем сайте в Москве мы предлагаем медицинский и юридический перевод высокого качества, охватывая широкий спектр тематик. Наша команда имеет большой опыт работы в разных отраслях, включая технику, экономику и финансы. Мы гордимся тем, что можем предложить бесплатную оценку проектов и выполнить перевод в соответствии со стандартами и спецификациями заказчика.
Перевод сложных технических документов, включая чертежи оборудования и инженерные схемы, требует особого внимания к деталям и точности терминов. Мы часто работаем с аудио и видео материалами, предлагая синхронный и последовательный перевод. Всегда учитываем специфику каждого направления, будь то экономические презентации или таможенные справки, и стремимся обеспечить локализацию контента, чтобы он соответствовал культурному контексту и правилам страны-получателя.
Наши услуги включают легализацию и апостилирование документов, что особенно важно для международных проектов. Корейский язык, финансовые отчеты, инженерные решения - мы готовы справиться с любым заданием. Наш редактор тщательно проверяет каждый файл перед отправкой, гарантируя отсутствие ошибок и соответствие личных стилей авторов.
На сайте также доступны вакансии для специалистов в самых разных направлениях. Мы ценим отзывы наших клиентов и всегда готовы обсудить подробнее условия каждого конкретного проекта. В процессе редактирования мы обращаем внимание на каждую деталь, включая смысл и контекст, чтобы наши переводы всегда были точными и соответствовали ожиданиям заказчика.
Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираЗаказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираза 1 минуту!