Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираПатенты – отдельная категория технической документации, которая требует особого внимания лингвистов. Такие бумаги всегда содержат узкоспециализированные, а нередко и инновационные данные в рамках всевозможных областей науки. От корректности и точности их перевода зависят авторские права человека на изобретение. Профессиональные лингвисты агентства «С полуслова» осуществляют перевод патентов в Санкт-Петербурге за короткие сроки. Переводчики успешно работают с казахским, английским, китайским, итальянским, французским и другими языками мира, общее число которых составляет порядка 50-ти.
Перевод патентной документации на казахский язык или любой другой имеет ряд особенностей. К ним относится:
Перевод патента на английский язык может пригодиться в том случае, когда изобретатель или компания-владелец авторского права собирается получить патент на изобретение в англоязычной стране.
В патентной документации на русском языке все перечисленные особенности являются недопустимыми. При необходимости перевести патент с английского на русский язык лингвист адаптирует материал согласно правилам и нормам языка перевода.
В агентстве «С полуслова» к работе над заказами привлекаются лингвисты, которые не только свободно владеют обоими языками пары, но и специализируются на переводе технических текстов соответствующей области знаний. Способность переводчика легко оперировать специфическими терминами значительно сокращает время работы над заказом. В некоторых случаях задействуются профильные технические специалисты.
На сайте нашего агентства переводов вы найдете множество статей на различные темы: от научных и юридических до интеллектуальной собственности и промышленных чертежей. Мы гордимся нашими высококачественными услугами перевода, обеспечиваемыми носителями языка и специалистами в разных сферах, включая медицинскую, экономическую и промышленную. Наши клиенты из Москвы и других городов доверяют нам свои сложные проекты, требующие точной регистрации и соблюдения основных требований перевода.
Мы осуществляем переводы не только научных и юридических текстов, но и описаний интеллектуальной собственности, а также инструкций и формул. Большой опыт в разных областях образования позволяет нам выполнять даже самые срочные и сложные задачи. Каждая страница перевода подвергается тщательной проверке на соответствие высоким стандартам качества, что подтверждается положительными отзывами наших клиентов.
Возможно, вам необходимо перевести статью или документ иностранного происхождения? Просто отправьте нам файл через форму на сайте, и мы предложим вам необходимые услуги для его выполнения. Структура нашего процесса перевода включает анализ каждого проекта, чтобы определить необходимое количество страниц и удовлетворить все требования клиента.
Заказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираЗаказ онлайн
Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из домаБесплатная консультация
Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услугПереводы на 50 языков мира
Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"Курьерская доставка
Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мираза 1 минуту!