mail@perevodspoluslova.ru

Время работы: Пн - Пт (10:00 - 19:00)

Перевод морского дела

Переведем документы различных отраслей и уровней сложности

Оставьте заявку

и наш менеджер свяжется с Вами в течение 1 минуты

Нажимая кнопку "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных

4 причины выбрать наше бюро
reason 1

Заказ онлайн

reason 2

Расчет от 5 минут

reason 3

Переводы на 50 языков мира

reason 4

ГОСТ & ISO 9001

Сделать перевод текстов морской тематики может понадобиться как представителям коммерческого сегмента, так и тем, кто к корабельной сфере имеет косвенное отношение. В Бюро «С полуслова» профессиональные услуги предоставляет морской переводчик в Санкт-Петербурге. Если есть необходимость, у нас можно сделать срочный заказ, который при условии небольшого объема – до 8 учетных страниц текста – будет готов в тот же день.

Узкоспециализированный перевод накладывает особую ответственность на лингвиста, ведь для этого досконально владеть иностранными языками недостаточно. Специалист должен хорошо знать тематику, уметь правильно трактовать и перевести морские термины с английского на русский язык или любой другой, пользоваться отраслевой справочной литературой. Именно такие профессионалы работают в специализированном агентстве «С полуслова» и помогают клиентам получать превосходные тексты на нужных языках.

Если у вас не получается предоставить материалы для перевода лично или через кого-то, сделать заказ и переслать бумаги можно через Интернет. Готовые тексты могут быть отправлены по электронной почте, переданы курьером в руки в пределах Санкт-Петербурга или пересланы посредством службы доставки в любую точку России.

Особенности перевода текстов морской тематики

Как и любая узкая сфера деятельности, морская отрасль имеет множество нюансов. Такие тексты отличаются обилием терминов и выражений, которые также применяются в других сферах и при этом предполагают иные значения. Морской переводчик с русского на английский язык должен иметь в виду эту особенность и умело трактовать специфические для отрасли понятия.

В агентстве «С полуслова» работают специалисты высокого профессионального уровня, имеющие большой практический опыт. У каждого лингвиста собственный узкий профиль. Благодаря этому мы можем гарантировать клиентам максимальную точность перевода как общетематических, так и специфических текстов.

Обработка любого материала не ограничивается лишь его переводом. В процессе выполнения заказа проводятся следующие работы:

  • ознакомление с текстом и выделение трудных для перевода фрагментов;
  • подготовка черновика;
  • проверка правильности трактовки отдельных фрагментов и точности их перевода;
  • оформление чистового перевода;
  • проверка текста редактором и корректором;
  • оформление перевода графически (при необходимости).

При работе с особо сложными фрагментами текстов лингвисты консультируются с иностранными экспертами в морской тематике и зарубежными коллегами, чтобы избежать любых неточностей и предоставить клиенту на 100% правильный перевод.

calculator specialist photo

Елена

Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Нужна помощь в РАСЧЕТЕ перевода?

Звоните

+7 (812) 988-58-43

или

Отправьте заявку

Наш сотрудник свяжется с Вами в ближайшее время!

Калькулятор стоимости перевода
Язык оригинала:
Требуемый язык перевода:
Количество переводческих страниц*:

Стоимость Вашего перевода : 0 руб

* 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Если документ не в текстовом формате, укажите примерно количество. Расчет точной стоимости будет возможен только после преобразования документа в текстовый формат и оценки сложности тематики и оформления нашими специалистами. Свяжитесь с нами.

Как устанавливается стоимость морского перевода в агентстве

Ценообразование в Бюро переводов «С полуслова» предельно простое и не отягощено присутствием многочисленных наценок. Нет у нас и такого понятия, как «сложная тема», за которое предпочитают брать доплату многие агентства. На нашу стоимость морского перевода в СПб влияет лишь размер текста и языковая пара. Выбрать последнюю и посмотреть цену за обработку одной учетной страницы можно в прайс-листе. Там же вы увидите расценки на дополнительные услуги компании, такие как графическое оформление перевода, нотариальное заверение и другие.

Узнать все цены

С английского 320 руб.
С немецкого 350 руб.
С французского 470 руб.
С украинского 300 руб.
С узбекского 450 руб.
С казахского 470 руб.
С таджикского 450 руб.
С белорусского 300 руб.
С молдавского 420 руб.
С армянского 470 руб.
С киргизского 470 руб.
С азербайджанского 470 руб.
С испанского 470 руб.
С итальянского 470 руб.
С латышского 470 руб.
С литовского 470 руб.
С португальского 530 руб.
С китайского 850 руб.
С финского 450 руб.
С эстонского 600 руб.
С польского 470 руб.
С иврита 850 руб.
С чешского 470 руб.
С греческого 500 руб.
На английский 370 руб.
На немецкий 400 руб.
На французский 530 руб.
На украинский 350 руб.
На узбекский 550 руб.
На казахский 570 руб.
На таджикский 550 руб.
На белорусский 350 руб.
На молдавский 470 руб.
На армянский 570 руб.
На киргизский 570 руб.
На азербайджанский 570 руб.
На испанский 530 руб.
На итальянский 530 руб.
На латышский 570 руб.
На литовский 570 руб.
На португальский 630 руб.
На китайский 950 руб.
На финский 550 руб.
На эстонский 700 руб.
На польский 570 руб.
На иврит 950 руб.
На чешский 570 руб.
На греческий 600 руб.

Переводим на 50 языков мира, звоните!

стоимость нотариального заверения документов морского дела составляет 700 руб

Как заказать перевод
Вы оставляете заявку через:
  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.
Мы принимаем заказ:
  • анализируем текст;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.
Выполняем перевод:
  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем готовый перевод;
  • оформляем и верстаем текст, заверяем у нотариуса при необходимости.
Заказ готов:
  • вы получаете правильный и точный перевод в оговоренное время;
  • мы отправляем текст на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;
  • мы оставляем приятное впечатление о сотрудничестве;
  • вы становитесь нашим постоянным клиентом.
Способы получения перевода
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать необходимые адреса доставки готового пакета документов

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Что говорят о нас клиенты
Узнайте стоимость перевода

за 1 минуту!

Добавить файл

Прекрепите документ, который требует перевода

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку прямо сейчас или позвоните по телефону

звоните нам: +7 (812) 988-58-43
x
Показать контакты

Санкт-Петербург,
Владимирский проспект, д. 17/3, офис 304

+7 (812) 988-58-43

Время работы: Пн-Пт (10:00 - 19:00)

mail@perevodspoluslova.ru

Обратный звонок