Перевод морского дела

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Сделать перевод текстов морской тематики может понадобиться как представителям коммерческого сегмента, так и тем, кто к корабельной сфере имеет косвенное отношение. В Бюро «С полуслова» профессиональные услуги предоставляет морской переводчик в Санкт-Петербурге. Если есть необходимость, у нас можно сделать срочный заказ, который при условии небольшого объема – до 8 учетных страниц текста – будет готов в тот же день.

Узкоспециализированный перевод накладывает особую ответственность на лингвиста, ведь для этого досконально владеть иностранными языками недостаточно. Специалист должен хорошо знать тематику, уметь правильно трактовать и перевести морские термины с английского на русский язык или любой другой, пользоваться отраслевой справочной литературой. Именно такие профессионалы работают в специализированном агентстве «С полуслова» и помогают клиентам получать превосходные тексты на нужных языках.

Если у вас не получается предоставить материалы для перевода лично или через кого-то, сделать заказ и переслать бумаги можно через Интернет. Готовые тексты могут быть отправлены по электронной почте, переданы курьером в руки в пределах Санкт-Петербурга или пересланы посредством службы доставки в любую точку России.

Особенности перевода текстов морской тематики

Как и любая узкая сфера деятельности, морская отрасль имеет множество нюансов. Такие тексты отличаются обилием терминов и выражений, которые также применяются в других сферах и при этом предполагают иные значения. Морской переводчик с русского на английский язык должен иметь в виду эту особенность и умело трактовать специфические для отрасли понятия.

В агентстве «С полуслова» работают специалисты высокого профессионального уровня, имеющие большой практический опыт. У каждого лингвиста собственный узкий профиль. Благодаря этому мы можем гарантировать клиентам максимальную точность перевода как общетематических, так и специфических текстов.

Обработка любого материала не ограничивается лишь его переводом. В процессе выполнения заказа проводятся следующие работы:

  • ознакомление с текстом и выделение трудных для перевода фрагментов;
  • подготовка черновика;
  • проверка правильности трактовки отдельных фрагментов и точности их перевода;
  • оформление чистового перевода;
  • проверка текста редактором и корректором;
  • оформление перевода графически (при необходимости).

При работе с особо сложными фрагментами текстов лингвисты консультируются с иностранными экспертами в морской тематике и зарубежными коллегами, чтобы избежать любых неточностей и предоставить клиенту на 100% правильный перевод.

В области международных перевозок и управления морскими ресурсами, знание языков, таких как корейский, хинди, словацкий, румынский, сербский, хорватский, персидский, индонезийский, норвежский, тайский, татарский, грузинский, вьетнамский, и урду, становится все более важным. Особенно это касается проектов, связанных с охраной моря и устойчивым использованием его ресурсов. В последние года, многие организации, в том числе Объединенные Нации и различные государственные институты, активно ищут специалистов, способных переводить технические и юридические документы в контексте морского права и образования.

На нашем сайте мы предлагаем различные вакансии в этой области, а также бесплатные приложения и инструменты для тех, кто хочет углубить свои знания в морской лексике и терминологии. Москва, как город с огромным количеством образовательных учреждений и бизнес-организаций, предлагает множество возможностей для тех, кто хочет войти в эту сферу. Например, мы часто предлагаем курсы по изучению нидерландского и македонского языков, так как эти языки становятся всё более популярными в сфере международной торговли и транспорта.

Наши сертификаты и обучающие программы позволяют людям не только изучить новые языки, но и получить знания о правилах и стандартах в международной юрисдикции, особенно в контексте морских дел. Капитаны кораблей, моряки, а также специалисты в области подводных исследований и добычи ресурсов на дне океана, могут найти у нас помощь и поддержку для улучшения своих навыков и расширения кругозора в различных аспектах морской жизни и деятельности.

Как устанавливается стоимость морского перевода в агентстве

Ценообразование в Бюро переводов «С полуслова» предельно простое и не отягощено присутствием многочисленных наценок. Нет у нас и такого понятия, как «сложная тема», за которое предпочитают брать доплату многие агентства. На нашу стоимость морского перевода в СПб влияет лишь размер текста и языковая пара. Выбрать последнюю и посмотреть цену за обработку одной учетной страницы можно в прайс-листе. Там же вы увидите расценки на дополнительные услуги компании, такие как графическое оформление перевода, нотариальное заверение и другие.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Способы получения

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Узнайте стоимость

за 1 минуту!