Перевод морского дела

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Экономим Ваше время. Вы можете оформить заказ не выходя из дома

Бесплатная консультация

Квалифицированная консультация специалистов по всему спектру услуг

Переводы на 50 языков мира

Осуществляем переводы текстов и документов на любой "вкус и цвет"

Курьерская доставка

Доставляем в сохранности наши переводы в любую точку мира

Сделать перевод текстов морской тематики может понадобиться как представителям коммерческого сегмента, так и тем, кто к корабельной сфере имеет косвенное отношение. В Бюро «С полуслова» профессиональные услуги предоставляет морской переводчик в Санкт-Петербурге. Если есть необходимость, у нас можно сделать срочный заказ, который при условии небольшого объема – до 8 учетных страниц текста – будет готов в тот же день.

Узкоспециализированный перевод накладывает особую ответственность на лингвиста, ведь для этого досконально владеть иностранными языками недостаточно. Специалист должен хорошо знать тематику, уметь правильно трактовать и перевести морские термины с английского на русский язык или любой другой, пользоваться отраслевой справочной литературой. Именно такие профессионалы работают в специализированном агентстве «С полуслова» и помогают клиентам получать превосходные тексты на нужных языках.

Если у вас не получается предоставить материалы для перевода лично или через кого-то, сделать заказ и переслать бумаги можно через Интернет. Готовые тексты могут быть отправлены по электронной почте, переданы курьером в руки в пределах Санкт-Петербурга или пересланы посредством службы доставки в любую точку России.

Особенности перевода текстов морской тематики

Как и любая узкая сфера деятельности, морская отрасль имеет множество нюансов. Такие тексты отличаются обилием терминов и выражений, которые также применяются в других сферах и при этом предполагают иные значения. Морской переводчик с русского на английский язык должен иметь в виду эту особенность и умело трактовать специфические для отрасли понятия.

В агентстве «С полуслова» работают специалисты высокого профессионального уровня, имеющие большой практический опыт. У каждого лингвиста собственный узкий профиль. Благодаря этому мы можем гарантировать клиентам максимальную точность перевода как общетематических, так и специфических текстов.

Обработка любого материала не ограничивается лишь его переводом. В процессе выполнения заказа проводятся следующие работы:

  • ознакомление с текстом и выделение трудных для перевода фрагментов;
  • подготовка черновика;
  • проверка правильности трактовки отдельных фрагментов и точности их перевода;
  • оформление чистового перевода;
  • проверка текста редактором и корректором;
  • оформление перевода графически (при необходимости).

При работе с особо сложными фрагментами текстов лингвисты консультируются с иностранными экспертами в морской тематике и зарубежными коллегами, чтобы избежать любых неточностей и предоставить клиенту на 100% правильный перевод.

В области международных перевозок и управления морскими ресурсами, знание языков, таких как корейский, хинди, словацкий, румынский, сербский, хорватский, персидский, индонезийский, норвежский, тайский, татарский, грузинский, вьетнамский, и урду, становится все более важным. Особенно это касается проектов, связанных с охраной моря и устойчивым использованием его ресурсов. В последние года, многие организации, в том числе Объединенные Нации и различные государственные институты, активно ищут специалистов, способных переводить технические и юридические документы в контексте морского права и образования.

На нашем сайте мы предлагаем различные вакансии в этой области, а также бесплатные приложения и инструменты для тех, кто хочет углубить свои знания в морской лексике и терминологии. Москва, как город с огромным количеством образовательных учреждений и бизнес-организаций, предлагает множество возможностей для тех, кто хочет войти в эту сферу. Например, мы часто предлагаем курсы по изучению нидерландского и македонского языков, так как эти языки становятся всё более популярными в сфере международной торговли и транспорта.

Наши сертификаты и обучающие программы позволяют людям не только изучить новые языки, но и получить знания о правилах и стандартах в международной юрисдикции, особенно в контексте морских дел. Капитаны кораблей, моряки, а также специалисты в области подводных исследований и добычи ресурсов на дне океана, могут найти у нас помощь и поддержку для улучшения своих навыков и расширения кругозора в различных аспектах морской жизни и деятельности.

Высокая точность перевода

Мы гарантируем точность перевода благодаря профессиональным переводчикам, специализирующимся в разных отраслях: от юридической документации до медицинских текстов.

Быстрое выполнение заказов

Мы понимаем важность сроков для наших клиентов и обеспечиваем оперативное выполнение переводов, не теряя качества.

Нотариальное заверение и сертификация

Предоставляем услуги заверения переводов для официального использования в любых инстанциях, включая нотариальное подтверждение.

Многоязычная поддержка

Работаем с более чем 50 языками, предоставляя решения для бизнеса и частных клиентов, включая редкие языки и диалекты.

Как устанавливается стоимость морского перевода в агентстве

Ценообразование в Бюро переводов «С полуслова» предельно простое и не отягощено присутствием многочисленных наценок. Нет у нас и такого понятия, как «сложная тема», за которое предпочитают брать доплату многие агентства. На нашу стоимость морского перевода в СПб влияет лишь размер текста и языковая пара. Выбрать последнюю и посмотреть цену за обработку одной учетной страницы можно в прайс-листе. Там же вы увидите расценки на дополнительные услуги компании, такие как графическое оформление перевода, нотариальное заверение и другие.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    600 руб.
  • На немецкий
    600 руб.
  • На французский
    700 руб.
  • На украинский
    450 руб.
  • На узбекский
    650 руб.
  • На казахский
    650 руб.
  • На таджикский
    650 руб.
  • На белорусский
    450 руб.
  • На молдавский
    650 руб.
  • На армянский
    750 руб.
  • На киргизский
    650 руб.
  • На азербайджанский
    650 руб.
  • На испанский
    700 руб.
  • На итальянский
    700 руб.
  • На латышский
    650 руб.
  • На литовский
    650 руб.
  • На португальский
    700 руб.
  • На китайский
    1100 руб.
  • На финский
    750 руб.
  • На эстонский
    900 руб.
  • На польский
    650 руб.
  • На иврит
    1000 руб.
  • На чешский
    700 руб.
  • На греческий
    750 руб.
  • На арабский
    1150 руб.
  • На датский
    850 руб.
  • На японский
    1200 руб.
  • На венгерский
    800 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    900 руб.
  • На болгарский
    650 руб.
  • На албанский
    750 руб.
  • На вьетнамский
    1050 руб.
  • На голландский
    800 руб.
  • На грузинский
    750 руб.
  • На индонезийский
    1050 руб.
  • На корейский
    1100 руб.
  • На латинский
    900 руб.
  • На македонский
    850 руб.
  • На норвежский
    900 руб.
  • На персидский
    1150 руб.
  • На румынский
    650 руб.
  • На сербский
    700 руб.
  • На словацкий
    700 руб.
  • На словенский
    700 руб.
  • На тайский
    1250 руб.
  • На туркменский
    650 руб.
  • На хинди
    1050 руб.
  • На хорватский
    700 руб.
  • С английского
    550 руб.
  • С немецкого
    550 руб.
  • С французского
    650 руб.
  • С украинского
    400 руб.
  • С узбекского
    600 руб.
  • С казахского
    600 руб.
  • С таджикского
    600 руб.
  • С белорусского
    400 руб.
  • С молдавского
    600 руб.
  • С армянского
    700 руб.
  • С киргизского
    600 руб.
  • С азербайджанского
    600 руб.
  • С испанского
    650 руб.
  • С итальянского
    650 руб.
  • С латышского
    600 руб.
  • С литовского
    600 руб.
  • С португальского
    650 руб.
  • С китайского
    1050 руб.
  • С финского
    700 руб.
  • С эстонского
    850 руб.
  • С польского
    650 руб.
  • С иврита
    950 руб.
  • С чешского
    650 руб.
  • С греческого
    700 руб.
  • С арабского
    1100 руб.
  • С датского
    850 руб.
  • С японского
    1150 руб.
  • С венгерского
    750 руб.
  • С турецкого
    800 руб.
  • Со шведского
    850 руб.
  • С болгарского
    600 руб.
  • С албанского
    700 руб.
  • С вьетнамского
    1000 руб.
  • С голландского
    750 руб.
  • С грузинского
    700 руб.
  • С индонезийского
    1000 руб.
  • С корейского
    1050 руб.
  • С латинского
    850 руб.
  • С македонского
    800 руб.
  • С норвежского
    850 руб.
  • С персидского
    1100 руб.
  • С румынского
    600 руб.
  • С сербского
    650 руб.
  • Со словацкого
    650 руб.
  • Со словенского
    650 руб.
  • С тайского
    1200 руб.
  • С туркменского
    600 руб.
  • С хинди
    1000 руб.
  • С хорватского
    650 руб.

Узнайте стоимость

за 1 минуту!