Устный перевод переговоров

Заполните онлайн форму и получите от нас специальное предложение!

4 причины выбрать наше бюро

Заказ онлайн

Расчет от 5 минут

Переводы на 50 языков мира

ГОСТ & ISO 9001

Мероприятия с участием иностранных гостей требуют от организаторов позаботиться о том, чтобы все участники понимали друг друга. Это особенно актуально в сфере бизнеса, ведь от того, найдут ли принимающая сторона и иностранные гости общий язык, зависит успех дела. Заказать устный перевод переговоров в Санкт-Петербурге в рамках любых из 50 языков мира вы можете в специализированном агентстве «С полуслова».

Благодаря узкой специализации каждого нашего лингвиста мы имеем возможность подбирать для клиентов переводчиков, наиболее компетентных в теме предстоящих переговоров.

Устный перевод английского языка для переговоров востребован на таких мероприятиях:

  • встречи с иностранными партнерами или зарубежными клиентами;
  • круглые столы;
  • брифинги;
  • пресс-конференции;
  • презентации, выставки и т. д.

Вид устного перевода определяется форматом предстоящего мероприятия и составом участников. Так, последовательный перевод переговоров актуален на небольших встречах с гостями, которые говорят на одном языке. Если же аудитория многочисленная, и слушатели владеют разными языками, требуются услуги синхрониста.

Специфика работы устного переводчика

Устный переводчик английского языка для переговоров должен не только владеть языковой парой на уровне носителя, но и быть компетентным в предмете, о котором пойдет речь. Это особенно актуально при встречах узких специалистов.

Когда требуется синхронный перевод, лингвисту перед переговорами необходимо ознакомиться с примерным сценарием предстоящей дискуссии. В этом случае перевод будет осуществляться с минимальной задержкой.

При последовательном переводе больших фрагментов речи переводчику нередко приходится пользоваться техникой скорописи, чтобы не упустить важные детали и интерпретировать слова говорящего максимально точно.

Важное значение имеет форма одежды переводчика. Если в компании, которая воспользовалась услугами бюро переводов, есть дресс-код, лингвист обязан ему соответствовать. На выездных мероприятиях также необходимо учитывать обстановку, в которой будут проходить переговоры.

На нашем сайте по переводам текста мы гордимся тем, что предлагаем услуги устного перевода на переговорах, включая синхронный перевод. Наши переводчики владеют множеством языков, включая корейский, и специализируются на различных сферах, таких как юридический, технический и медицинский перевод. Это делает их идеальными участниками для московских деловых переговоров, где требуется точность и профессионализм.

Мы также предоставляем письменный перевод, включая нотариальный перевод и легализацию документов, а также услуги локализации для более специализированных проектов. Отзывы наших клиентов свидетельствуют о высоком качестве нашей работы и нашей способности адаптироваться к различным языковым и культурным контекстам. С нашими переводчиками ваш следующий раунд переговоров пройдет гладко и эффективно.

Стоимость устного перевода переговоров

В зависимости от формата мероприятия стоимость устного перевода переговоров в СПб может отличаться. Синхронный перевод всегда дороже последовательного. Минимальное время приглашения переводчика – 2 часа. Цены на интерпретацию различных языков за час работы лингвиста отражены в нашем прайс-листе. Там же указаны сниженные расценки, которые актуальны в тех случаях, когда время работы переводчика составляет 8 часов и более.

Узнать подробности

Цены

  • На английский
    450 руб.
  • На немецкий
    450 руб.
  • На французский
    550 руб.
  • На украинский
    400 руб.
  • На узбекский
    610 руб.
  • На казахский
    610 руб.
  • На таджикский
    610 руб.
  • На белорусский
    400 руб.
  • На молдавский
    530 руб.
  • На армянский
    650 руб.
  • На киргизский
    610 руб.
  • На азербайджанский
    610 руб.
  • На испанский
    550 руб.
  • На итальянский
    550 руб.
  • На латышский
    610 руб.
  • На литовский
    610 руб.
  • На португальский
    690 руб.
  • На китайский
    1090 руб.
  • На финский
    650 руб.
  • На эстонский
    790 руб.
  • На польский
    630 руб.
  • На иврит
    990 руб.
  • На чешский
    650 руб.
  • На греческий
    650 руб.
  • На арабский
    990 руб.
  • На датский
    810 руб.
  • На японский
    1150 руб.
  • На венгерский
    750 руб.
  • На турецкий
    850 руб.
  • На шведский
    790 руб.
  • На болгарский
    560 руб.
  • На албанский
    710 руб.
  • На вьетнамский
    990 руб.
  • На голландский
    790 руб.
  • На грузинский
    650 руб.
  • На индонезийский
    1000 руб.
  • На корейский
    1090 руб.
  • На латинский
    750 руб.
  • На македонский
    830 руб.
  • На норвежский
    890 руб.
  • На персидский
    990 руб.
  • На румынский
    530 руб.
  • На сербский
    690 руб.
  • На словацкий
    690 руб.
  • На словенский
    690 руб.
  • На тайский
    1230 руб.
  • На туркменский
    610 руб.
  • На хинди
    990 руб.
  • На хорватский
    690 руб.
  • С английского
    390 руб.
  • С немецкого
    390 руб.
  • С французского
    510 руб.
  • С украинского
    350 руб.
  • С узбекского
    510 руб.
  • С казахского
    470 руб.
  • С таджикского
    510 руб.
  • С белорусского
    350 руб.
  • С молдавского
    490 руб.
  • С армянского
    550 руб.
  • С киргизского
    510 руб.
  • С азербайджанского
    510 руб.
  • С испанского
    510 руб.
  • С итальянского
    510 руб.
  • С латышского
    510 руб.
  • С литовского
    510 руб.
  • С португальского
    590 руб.
  • С китайского
    990 руб.
  • С финского
    550 руб.
  • С эстонского
    690 руб.
  • С польского
    530 руб.
  • С иврита
    890 руб.
  • С чешского
    550 руб.
  • С греческого
    550 руб.
  • С арабского
    890 руб.
  • С датского
    710 руб.
  • С японского
    1050 руб.
  • С венгерского
    650 руб.
  • С турецкого
    750 руб.
  • Со шведского
    690 руб.
  • С болгарского
    510 руб.
  • С албанского
    610 руб.
  • С вьетнамского
    890 руб.
  • С голландского
    690 руб.
  • С грузинского
    550 руб.
  • С индонезийского
    900 руб.
  • С корейского
    990 руб.
  • С латинского
    710 руб.
  • С македонского
    730 руб.
  • С норвежского
    810 руб.
  • С персидского
    890 руб.
  • С румынского
    490 руб.
  • С сербского
    590 руб.
  • Со словацкого
    590 руб.
  • Со словенского
    590 руб.
  • С тайского
    1130 руб.
  • С туркменского
    510 руб.
  • С хинди
    890 руб.
  • С хорватского
    590 руб.

Как заказать

Вы оставляете заявку через:

  • звонок по указанному телефону;
  • запрос обратного звонка;
  • письмо на email;
  • форма обратной связи;
  • личный визит в офис.

Мы принимаем заказ:

  • анализируем;
  • согласовываем сроки;
  • сообщаем стоимость;
  • при необходимости заключаем договор;
  • принимаем оплату.

Выполняем работу:

  • профессионально, качественно, соблюдая сроки;
  • после полного согласования и уточнения деталей;
  • с учетом ваших пожеланий;
  • корректируем и редактируем;

Заказ готов:

  • вы получаете правильную и точную услугу в оговоренное время;
  • мы отправляем документ на любой адрес удобным для вас способом;
  • вы не беспокоитесь о доставке;

Способы получения

В электронном виде на e-mail

Курьерская доставка

Самовывоз из ближайшего офиса

Доставка почтой в любой город России или СНГ

Узнайте стоимость

за 1 минуту!